Temat
:
Tłumaczenie skrótów tibijskich dla newbie.
Zobacz pojedynczy post
12-03-2009, 12:01
#
75
Stefan68
Użytkownik forum
Data dołączenia: 19 02 2009
Posty: 14
Stan: Niegrający
jest sporo dziwnych błedów najbardziej razi mnie że leave to spadaj polskie nie wiem może ty to tak rozumiesz ale dla wiekszości jest to słowko "opuść" no i hunted to nie znaczy "zabije cię"
Stefan68
Zobacz profil
Wyślij prywatną wiadomość do Stefan68
Znajdź posty użytkownika Stefan68