Jesteś tu: Tibia.pl / Forum

Wróć   Forum Tibia.pl > Forum ogólne > Inne

Notki

Inne To co nie pasuje do któregoś z działów a ma związek z Tibią trafia tutaj.

Odpowiedz
 
Opcje tematu
stary 12-08-2008, 14:50   #1
lamp999
Użytkownik Forum
 
lamp999's Avatar
 
Data dołączenia: 18 04 2008
Lokacja: Stargard Szczeciński
Wiek: 30

Posty: 200
Stan: Niegrający
Poziom: 268
lamp999 ma numer GG 2712253
Domyślny

Time has come for another small patch which has been launched today.

What has been changed?

* Some earth elementals in the Tiquanda jungle have fought each other about territorial rights. As many died in those battles, their numbers have gone down.
* Jessica and Odemara have proudly announced that they have both added goblets to their sales list.
* A few NPCs got another class in orthography and grammar. They will be happy to prove it!
* Fun spellwands have been altered so that they cannot be used on invisible characters anymore.
* Last, but not least: a few minor technical corrections on our client have been made along with several small bug fixes concerning map or graphic bugs, e.g. the blue pixels in rubies.

Thanks to everyone who helped with reporting game errors!

See you in Tibia!
Your CipSoft Team
_________________

Przyszedł czas na kolejny mały patch ,który zostanie załączony dziś.

Co zostało zmienione?

* Liczba earth elemantals w odpowiednich miejscach w dżungli Tiquanda została zmniejszona.Liczby umarłych w tych walkach ,znacznie zmaleją.
* Jessica i Odemara dumnie zawiadamiają ,że oboje dodali to swojej listy sprzedaży - goblet.
* Kilku NPC mają inną klasę ortografii i gramatyki. Będą szczęśliwi ,udowadniając to.
* Śmieszne różdżki zostały zmienione ,więc nie będą one mogły być używane na niewidzialnych osobach.
* Ostatni ,lecz nie najmniejszy: Kilka mniejszych technicznych korekcji zostało wprowadzonych w rezultacie naprawiając kilka małych błędów związanych z mapą lub grafiką ,m.in. niebieskie pixele w rubinach.

Dziękujemy wszystkim ,którzy reportowali błędy w grze!

Do zobaczenia w Tibii!
Twój Cipsoft.

PS.Zrobiłem małe błędy ,ale chciałem wam choć troszke przybliżyć nowy news.
Błędy wynikają z pośpiechu ,który także włożyłem w przetłumaczenie tej pracy.Chciałem po prostu pomóc graczom w zrozumieniu tematu napisanego po angielsku i myślę ,że pomimo niedogodnień ludzie powinni zrozumieć to co napisałem. ;-)

@edit Thx Sesef ,Equa ,Egon Abus!

Lamp999

Ostatnio edytowany przez lamp999 - 12-08-2008 o 19:06. Powód: Tłumaczenie - poprawka!
lamp999 jest offline   Odpowiedz z Cytatem

PAMIĘTAJ! Źródłem utrzymania forum są reklamy. Dziękujemy za uszanowanie ich obecności.
stary 12-08-2008, 15:27   #2
Luuzik
Użytkownik Forum
 
Luuzik's Avatar
 
Data dołączenia: 10 01 2007

Posty: 210
Imię: Szto
Profesja: Master Sorcerer
Świat: -=Harmonia=-
Domyślny

O co chodzi z tymi rozgami?
@edit
oneoneoen111
__________________
Niech się żarzy, niech się smaży Niech zagości uśmiech na mej twarzy

Ostatnio edytowany przez Luuzik - 12-08-2008 o 15:34.
Luuzik jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 15:47   #3
Asunul
Zbanowany
 
Data dołączenia: 17 06 2007
Wiek: 32

Posty: 1,164
Stan: Aktywny Gracz
Świat: Guardia
Domyślny

i poszerzono mostek przed veno d lair, ale nie pomyslano o wszystkim, nadal mozna trapowac ;p
Asunul jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 15:57   #4
Duch Guardi
Użytkownik Forum
 
Duch Guardi's Avatar
 
Data dołączenia: 09 10 2005
Lokacja: Tarnowskie Góry Postów: 1002
Wiek: 32

Posty: 664
Profesja: Royal Paladin
Gildia: Saint
Świat: Guardia
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Luuzik Pokaż post
O co chodzi z tymi rozgami?
@edit
oneoneoen111
Chodzi oto ,że od teraz ,gdy masz invisible nikt nie zamieni ciebie w kure i nie staniesz się widzialny
__________________
Duch Guardi jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 15:57   #5
Sesef
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 30 11 2005
Lokacja: Warszawa
Wiek: 34

Posty: 1,111
Stan: Na Emeryturze
Domyślny

W tym pierwszym to chyba chodzi o earth elemental-e jako potwory a nie fragmenty mapy (tak to można zrozumieć z tłumaczenia)
__________________

sesef: 11,386 Points (Rank: #269,651)

Join World Community Grid today!

Twój komputer w służbie nauki - obliczenia rozproszone, pomóż znaleźć leki na różne choroby.

Jak dołączyć do WCG dowiesz się pod tym linkiem: http://www.boincatpoland.org/wiki/Instrukcja_BOINC-WCG
Sesef jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 16:00   #6
ArcherMisiek
Użytkownik Forum
 
ArcherMisiek's Avatar
 
Data dołączenia: 31 07 2007

Posty: 63
Stan: Aktywny Gracz
Profesja: Paladin
Świat: Guardia
ArcherMisiek ma login Tlenu bartek5237@tlen.pl
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez lamp999 Pokaż post
* Kilka elementów ziemnych w dżungli Tiquanda zostało zmienionych na ich poprawny wygląd.Liczby umarłych w tych walkach ,znacznie zmaleją.
Tu chodzi o to, że zmniejszyli liczbę Earth Elementali i teraz nie będzie już tak dużo dedów

Elementals - żywiołaki, żywioły
Elements - elementy

Przyjżyj się
ArcherMisiek jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 16:09   #7
lamp999
Użytkownik Forum
 
lamp999's Avatar
 
Data dołączenia: 18 04 2008
Lokacja: Stargard Szczeciński
Wiek: 30

Posty: 200
Stan: Niegrający
Poziom: 268
lamp999 ma numer GG 2712253
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez ArcherMisiek Pokaż post
Tu chodzi o to, że zmniejszyli liczbę Earth Elementali i teraz nie będzie już tak dużo dedów

Elementals - żywiołaki, żywioły
Elements - elementy

Przyjżyj się
Nom ,z pospiechu nie dopatrzyłem małego ,ale jakże istotnego podobieństwa wyrazów!
__________________
A póki okręt walczył - siedziałem na maszcie,
A gdy tonął - z okrętem poszedłem pod wodę...

Widzimy to ,co chcemy widzieć!
lamp999 jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 16:11   #8
Bit3ls
Użytkownik forum
 
Data dołączenia: 11 08 2008
Lokacja: Krosno

Posty: 8
Stan: Aktywny Gracz
Imię: Aveles
Profesja: Paladin
Gildia: Nie mam ;)
Świat: Nerana
Poziom: 26
Skille: 74/61
Poziom mag.: 11
Bit3ls ma numer GG 3707680
Domyślny

Zmiany w grafice można zauważyć od razu. Te goblety to tylko taka ciekawostka, male urozmaicenie. Ogólnie na plus :>
Bit3ls jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 16:14   #9
Piotrek Marycha
Użytkownik Forum
 
Piotrek Marycha's Avatar
 
Data dołączenia: 16 02 2006
Lokacja: Legionowo
Wiek: 34

Posty: 1,529
Stan: Niegrający
Imię: Dobrzejszy
Profesja: Paladin
Gildia: ';..;'
Świat: Xerena
Poziom: 64
Skille: 81
Poziom mag.: 16
Piotrek Marycha ma numer GG 7952466
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez lamp999 Pokaż post
* Some earth elementals in the Tiquanda jungle have fought each other about territorial rights. As many died in those battles, their numbers have
_________________
* Liczba earth elemantals w odpowiednich miejscach w dżungli Tiquanda została zmniejszona.Liczby umarłych w tych walkach ,znacznie zmaleją.
o zgrozo, prawie jak z translatora...
__________________
"Istnieja dwie bezgraniczne rzeczy - wszechswiat i ludzka glupota. Chociaż co do wszechswiata nie jestem calkiem pewien... " (ALBERT EINSTEIN )
-------------------------------------------------------------------------------
Piotrek Marycha jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 17:02   #10
lamp999
Użytkownik Forum
 
lamp999's Avatar
 
Data dołączenia: 18 04 2008
Lokacja: Stargard Szczeciński
Wiek: 30

Posty: 200
Stan: Niegrający
Poziom: 268
lamp999 ma numer GG 2712253
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Piotrek Marycha Pokaż post
o zgrozo, prawie jak z translatora...
Nie rozumiem...Osobiście "starałem się" przetłumaczyć news z własnej głowy i informacji? Nie korzystałem z żadnych "translatorów" czy innych pomocy.
Tak dla info. ^^
__________________
A póki okręt walczył - siedziałem na maszcie,
A gdy tonął - z okrętem poszedłem pod wodę...

Widzimy to ,co chcemy widzieć!
lamp999 jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 17:09   #11
Marover
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 16 12 2007
Lokacja: Ostrołeka

Posty: 51
Stan: Aktywny Gracz
Imię: Rotmax
Profesja: Druid
Świat: Nerana
Poziom: 25
Poziom mag.: 22
Domyślny

I dziekujemy Ci za to. Ja co prawda nie mialem problemów z przeczytaniem po eng ale niektórzy mieli prawo mieć takie problemy. Ale oczywiście typowy Polak, nie potrafi zauważyc ze ktoś chciał pomóc, to tekst był przetłumaczony tak, ze można go zrozumieć, ale musiał wytknąć błedy. Zal panowie. Docencie, ze ktoś chce pomóc, a nie krytykujcie błedy.
Marover jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 17:14   #12
Equa
Użytkownik Forum
 
Equa's Avatar
 
Data dołączenia: 17 05 2006
Wiek: 34

Posty: 19
Stan: Aktywny Gracz
Profesja: Druid
Świat: Eternia
Poziom: 46
Poziom mag.: 45
Equa ma numer GG 7356564
Domyślny

Koleś, co Ty miałeś z angielskiego?
Cytuj:
* Fun spellwands have been altered so that they cannot be used on invisible characters anymore.
To oznacza, że różdżki nie mogą być używane PRZECIWKO niewidzialnym graczom, a nie przez nich.
Cytuj:
Some earth elementals in the Tiquanda jungle have fought each other about territorial rights. As many died in those battles, their numbers have gone down.
Twoje tłumaczenie traci wiele z piękna tej wypowiedzi:
Niektóre Elementale Ziemii (lepiej w sumie tego nie tłumaczyć i zostawić Earth Elementals) w puszczy Tiquanda walczyło ze sobą nawzajem o prawa terytorialne (o terytorium czyli, tak jak zwierzęta). Tak wielu zginęło podczas tych walk, że ich populacja (liczba) zmniejszyła się.
Pozostałe części przetłumaczyłeś w miarę dobrze, zatem się ich nie czepiam.

@Up
Czepiam się, bo widząc źle przetłumaczony tekst, dostaję epilepsji

Ostatnio edytowany przez Equa - 12-08-2008 o 17:15.
Equa jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 17:29   #13
lamp999
Użytkownik Forum
 
lamp999's Avatar
 
Data dołączenia: 18 04 2008
Lokacja: Stargard Szczeciński
Wiek: 30

Posty: 200
Stan: Niegrający
Poziom: 268
lamp999 ma numer GG 2712253
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Equa Pokaż post
Koleś, co Ty miałeś z angielskiego?
To oznacza, że różdżki nie mogą być używane PRZECIWKO niewidzialnym graczom, a nie przez nich.
Twoje tłumaczenie traci wiele z piękna tej wypowiedzi:
Niektóre Elementale Ziemii (lepiej w sumie tego nie tłumaczyć i zostawić Earth Elementals) w puszczy Tiquanda walczyło ze sobą nawzajem o prawa terytorialne (o terytorium czyli, tak jak zwierzęta). Tak wielu zginęło podczas tych walk, że ich populacja (liczba) zmniejszyła się.
Pozostałe części przetłumaczyłeś w miarę dobrze, zatem się ich nie czepiam.

@Up
Czepiam się, bo widząc źle przetłumaczony tekst, dostaję epilepsji
Masz rację ,gdyby miało być tak jak "źle" przedłumaczyłem zamiast "on" ,by było "by". ^^ To wszystko pośpiech...A o elementalach chciałem po prostu przedstawić FAKTY a nie jak by legende

Ostatnio edytowany przez lamp999 - 12-08-2008 o 17:32.
lamp999 jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 17:40   #14
Duke Dran
Użytkownik Forum
 
Duke Dran's Avatar
 
Data dołączenia: 23 08 2005

Posty: 1,369
Duke Dran ma numer GG 13923094
Domyślny

A ja wam polecam to:
http://www.forum.hunted.pl/showthread.php?t=2984
Duke Dran jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 19:00   #15
Egon_Abus
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 14 05 2007

Posty: 87
Stan: Aktywny Gracz
Profesja: Royal Paladin
Domyślny

I 'ruby' to rubiny, a nie 'diamenty' ;]

Enjoy!
__________________
[MONSTER]Pirate Marauder[/MONSTER], [MONSTER]Pirate Cutthroat[/MONSTER],
[MONSTER]Pirate Buccaneer[/MONSTER], [MONSTER]Pirate Corsair[/MONSTER]
are my friends...
Egon_Abus jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 19:13   #16
Hunter Of Mystery
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 19 04 2006

Posty: 117
Imię: 000
Gildia: 000
Świat: 00
Poziom: 00
Skille: 0000
Poziom mag.: 00
Domyślny

Cytuj:
Niektóre Elementale Ziemii (lepiej w sumie tego nie tłumaczyć i zostawić Earth Elementals)
"Earth Elementals" tlumaczy sie na "Zywiolaki Ziemii", nie ma czegos takiego jak "Elemental Ziemii":S

Cytuj:
Liczba earth elemantals w odpowiednich miejscach w dżungli Tiquanda została zmniejszona.Liczby umarłych w tych walkach ,znacznie zmaleją.
To zdanie pokazuje doskonale ile sensu moze byc, a wlasciwie jak malo sensu moze byc w zdaniu...

Cytuj:
Elements - elementy
Earth Element - element ziemii? "Elements" tlumaczy sie takze na "Zywioly"
__________________
Best Solo :Beholder
Best hit:140(Cyclops)
eQ: Noble Armor,Plate Legs,Soldier Helmet,Guardian Halberd,Knight Axe,Guardian Shield
Hunter Of Mystery jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 19:31   #17
..::QRAS::..
Manga & Anime
 
..::QRAS::..'s Avatar
 
Data dołączenia: 25 01 2005
Wiek: 35

Posty: 1,795
..::QRAS::.. ma numer GG 638092
Domyślny

chlopakowi sie ciezko przyznac ze uzywal translatora ale coz nie kazdy potrafi klamac ...
__________________
Autor tego posta otrzymał pochwałę

" Choc droga jest bez konca , pozornie bez znaczenia , mniemam ze mam powody by drogi swej nie zmieniac... "

..::QRAS::.. jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 19:46   #18
lamp999
Użytkownik Forum
 
lamp999's Avatar
 
Data dołączenia: 18 04 2008
Lokacja: Stargard Szczeciński
Wiek: 30

Posty: 200
Stan: Niegrający
Poziom: 268
lamp999 ma numer GG 2712253
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez ..::QRAS::.. Pokaż post
chlopakowi sie ciezko przyznac ze uzywal translatora ale coz nie kazdy potrafi klamac ...
No niestety ,ale muszę cię rozczarować!
Mam 15 lat i sam przetłumaczyłem ten news.
Najwidoczniej mój wiek i aktualne wiadomości ukazują styl pzetłumaczenia tego tekstu. Chciałem po prsotu przetłumaczyć news ,który do tej godziny nie został przetłumaczony na forum.tibia.pl. Chciałem ułatwić niektórym "zielonym" zapoznanie z newsem. Chyba nikt nie potrafi docenić tego ,że ktoś chciał coś zrobić dla innych...
__________________
A póki okręt walczył - siedziałem na maszcie,
A gdy tonął - z okrętem poszedłem pod wodę...

Widzimy to ,co chcemy widzieć!

Ostatnio edytowany przez lamp999 - 13-08-2008 o 00:06.
lamp999 jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 20:56   #19
Luuzik
Użytkownik Forum
 
Luuzik's Avatar
 
Data dołączenia: 10 01 2007

Posty: 210
Imię: Szto
Profesja: Master Sorcerer
Świat: -=Harmonia=-
Domyślny

@up
Jak widać nie opłacało się bo kolegom "pro" z tibia.pl się nie podoba ;s
Żal mi takich, sami by ruszyli dupę, a nie krytykują wszystkich do o koła
__________________
Niech się żarzy, niech się smaży Niech zagości uśmiech na mej twarzy
Luuzik jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 12-08-2008, 22:00   #20
Slythia
Blondynka
 
Slythia's Avatar
 
Data dołączenia: 02 05 2007
Wpisy bloga: 3

Posty: 2,838
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Luuzik Pokaż post
@up
Jak widać nie opłacało się bo kolegom "pro" z tibia.pl się nie podoba ;s
Żal mi takich, sami by ruszyli dupę, a nie krytykują wszystkich do o koła
Nikt nie napisał, że się nie podoba ; ). Wręcz dobrze, że przetłumaczyłeś go wcześniej. Niestety, nie możemy nawet korzystać z waszych tekstów, musimy sami tłumaczyć. Więc to nie jest przejaw złej woli...

Już tekst się pojawił, przepraszam, że z małym opóźnieniem.
__________________
"Kiedy znalazłem się na dnie, usłyszałem pukanie od spodu."
S. J. Lec
Slythia jest offline   Odpowiedz z Cytatem
Odpowiedz


Użytkowników czytających ten temat: 1 (zarejestrowanych: 0, gości: 1)
 

Zasady postowania
Nie możesz dodawać tematów
Nie możesz odpowiadać
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB Kod jest Włączone
UśmieszkiWłączone
[IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone
Przejdź do forum


Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 20:14.


Powered by vBulletin 3