Pokaż pełną wersje : Neverending Friendship
Witam! Nareszcie udało mi się zrobić prolog mojego fake'a... TO jest jeden z moich pierwszych fotomontaży, więc proszę o wyrozumiałość ;)
Postanowiłem zrobić małą rewolucję :
Cały fake będzie po angielsku!! Ok, Let's start :D :
1.
http://img205.imageshack.us/img205/9092/1wh5.png (http://imageshack.us)
2.
http://img297.imageshack.us/img297/7508/2gg7.png (http://imageshack.us)
3.
http://img301.imageshack.us/img301/530/3rj7.png (http://imageshack.us)
4.
http://img206.imageshack.us/img206/2186/4qt6.png (http://imageshack.us)
5.
http://img297.imageshack.us/img297/967/5jt5.png (http://imageshack.us)
6.
http://img206.imageshack.us/img206/2700/6qb8.png (http://imageshack.us)
7.
http://img297.imageshack.us/img297/4593/7op4.png (http://imageshack.us)
8.
http://img297.imageshack.us/img297/8887/8il7.png (http://imageshack.us)
9.
http://img297.imageshack.us/img297/6929/9ma8.png (http://imageshack.us)
Myślę, że się podobało :)
Jeśli Wam się spodoba, to porobię dalej ;)
A teraz
COMMENT PLAX xD
Hm po angielsku całkiem ciekawy pomysł, ja osobiscie wszystko skapowałem.
Ale fake nie podoba mi się od strony fabularnej. Wychodzi na to, że dzieje się to w Tibii. (Why i never look before i touch an item?) istna tibia. pozatym fabuła jest lekko naciągana. Emotki w tekstach. "Satan"? LOL.
Ogółem dam ci 6/10, bo ładnie zrobione od strony estetycznej i to że cały po angielsku przypadło mi do gustu ;) Wymyśliłeś coś nowego, a to już coś ;)
Rób dalej, sprawdze na ile znam język :P
Zając, dzięki za tego komenta. Wiem, że jesteś bardzo doświadczonym fake'owcem i doceniam takie szczere komantarze :)
@Cloy
Wlaśnie o to chodzi!! Jeśli nie wiesz jakiegoś słówka/zwrotu - pytaj!!
To jest idea tego fake'a - doskonalic swoje umiejętności w angielskim!! :)
A ja jestem na takim poziomie, ze nie rozumiem calego fake'a xD
Thor Nephihean
11-11-2006, 12:08
Up@
Ja też.... nie lubie takich "fejków" więc 1/10.
Tomcio Pall
11-11-2006, 12:23
Dobry pomysl. Skapowalem czesc ale nie caly. Przynajmniej troche mozna sie nauczyc ^^.
9/10
@down
Nom troche latwiejszy bo za duzo ludzi teraz moze nie wiedziec o co biega ^^.
Up@
Ja też.... nie lubie takich "fejków" więc 1/10.
Ekhem.. Tego typu fake'ów?? To już były angielskie fake'i ?? Bo mi się nie wydaje ;)
Btw, dzięki za komenta
Powiedz, czy wg Ciebie powinienem spuścić trochę język ( wiadomo, o co chodzi, mniej trudny )??
Ja nie zrozumialem jednego slowa. Misunderstood - miss understood? Stracić/chybić/brakować zrozumienia?
Fake dosc dobry, ale wiesz, te efekty mogles nakladac na czyste screeny. To znaczy bez literek, bo glupio wyglada taka rozmazana zolta linia. I jesli juz robisz po angielsku, sprawdz czy na pewno nie ma bledow. Np. zamiast 'Welcome in my kingdom' powinno raczej byc 'Welcome to my kingdom'. A te skroty i emoty rowniez nie pasuja. Rob dalej, zobaczymy co z ciebie wyrosnie.
Ahaa, wlasnie. Fabula nawet orginalna. Tyle ze ja juz dawno nie ogladalem nowych fakestory, a te sprzed ery mojego panowania tez niespecjalnie pamietam. W koncu pierwszy byl kochany, doskonaly i te pe INK. Kto to pamieta? Moze Aval zrobi wznowienie?
Nooo, to prolog, ale fajno się zapowiada...
Turok_666
11-11-2006, 12:49
Ehh.... już fake'i robią po angielsku -.- jak chcesz się popisać angielszczyzną to się popisuj -.- ... hmm za fake dam 7/10
Język nie ma wiele do znaczenia, bo i tak zrozumiałem wszystko. Jednak nie przypadło mi to do gustu.
Thor Nephihean
11-11-2006, 13:23
Dobra, ale ten fake mają zrozumiec wszyscy!
Ja np. chodze do podstawówki i ledwo kilkanaście słów rozumiem.
@up: Siem ócz! Ja w podstawówce znałem angielski na tyle, że zrozumiałbym większość tego tekstu. Ale ja jestem geniuszem i w ogóle, więc wiesz.
Ajm tu from podstawówka i rozumiem. Nie lubie już tego userszkodnika ;[
Heh, ja tam angielskiego się uce od 3 roku życia (te wspaniałe kreskówki po angielsku i Cartoon Network... miodzio!), w przedszkolu się uczyłem, od 3 kalsy mam obowiązkowy, ale w 1 i 2 też na zajęcia chodziłem. Za to niemiecki wogule mi nie idzie, same pały :) ogółem w podstawówce skumałbym około ponad połowę tego textu.
Uczcie się a jak wam nie pasuje bo języka nie znacie, to nie komentujcie że 1/10 bo to zniechęca autora.
pozdro.
Tomcio Pall
11-11-2006, 14:12
Ja tam w szkole mam obowiazkowy niemiecki ale i tak z niemca nic nie przetlumacze a z anglika tak ^^.
Jak nie umiecie to po co zniechecanie go? Ten fake ma na celu ksztalcenie angielskiego. A jak nie wiesz co pisze to slownik w lape i se przetlumacz!
A mi się podoba twój fake (zrozumiałem go całego), ale fabuła lekko przypomina mi film pt: "Piła" "You have 24 h(...)", "Remember...24 hours...". Jedyne co mi się nie podoba, to ta mgła...jakaś taka dziwna.
Dobry pomysł, sam zobacze jak dobrze znam ang. ;).
Ale w "Pile" ucinał sobie stope, a tu nie musi.
Noo... On musi pożegnać się z rodziną... Cieniarstwoooo...
Heh, ja tam angielskiego się uce od 3 roku życia (te wspaniałe kreskówki po angielsku i Cartoon Network... miodzio!), w przedszkolu się uczyłem, od 3 kalsy mam obowiązkowy, ale w 1 i 2 też na zajęcia chodziłem. Za to niemiecki wogule mi nie idzie, same pały :) ogółem w podstawówce skumałbym około ponad połowę tego textu.
Uczcie się a jak wam nie pasuje bo języka nie znacie, to nie komentujcie że 1/10 bo to zniechęca autora.
pozdro. hmm po co takie commenty, myślicie że to nas interesuje że się uczyłeś angielskiego w tym i tym roku...?
Jednak nauka angielskiego przydala mi sie :)
Nie podoba mi sie to ze jest troche zwiazane z tibia, ale to takie male nie dociagniecie.
Efekty... hmm... Tak srednio mi sie podobaja.
fabularne... w miare :)
7/10.
Poprostu Pitbul
11-11-2006, 20:33
Ale texta wymyśliłeś^^: "Dobrze że to był tylko sen..." Hahahaha:).
Ocena? Hmm... daję ocenę 9,3/10
Dziękuję Wam za wszystkie pozytywy/ negatywy ;)
BTW Nie zrażajcie się, jeśli nie znacie jakiegoś słówka.. Będę podawał tłumaczenia, jeśli ktoś spyta, na przykład Misza spytał, co to znaczy misunderstood -
w tym znaczeniu -> niezrozumiale/y/a
Obscenity
11-11-2006, 21:09
To jest idea tego fake'a - doskonalic swoje umiejętności w angielskim!! :)
nauka przez zabawe ? sprytne... :]
1. po angielsku- rewelacja !
2. estetyka- very well
3. szkoda, ze Satan, bo o zuym szatanie juz bylo
4. more more more blaaaax
Dzięki za wszystkie komentarze!!
Zamieszczam next part :)
Enjoy!!
10.
http://img209.imageshack.us/img209/2346/1yr6.png (http://imageshack.us)
11.
http://img93.imageshack.us/img93/4711/2hp7.png (http://imageshack.us)
12.
http://img93.imageshack.us/img93/3159/3gf8.png (http://imageshack.us)
13.
http://img86.imageshack.us/img86/3273/4sx3.png (http://imageshack.us)
14.
http://img86.imageshack.us/img86/7437/5lz6.png (http://imageshack.us)
15.
http://img93.imageshack.us/img93/24/6wu1.png (http://imageshack.us)
Słowniczek:
1. to get rid of... - pozbyć się czegoś/kogoś...
2. cheat - tu: sztuczka
3. illness - choroba ( wiadomo )
4. to face with... - zmierzyć się z...
5. materialize - zmaterializować się
6. damnit - kurczę :)
7. satan-like-creature - wyrób szatanopodobny; prawie jak szatan
8. ability - zdolność
9. voice - głos
10. Neverending friendship - nigdy niekończąca się przyjaźń ( coś w tym stylu )
Tomcio Pall
12-11-2006, 10:39
Niezle. Tego troche mniej zrozumialem ale i tak super ^^. Rob dalej. 9/10
@up Dzięki :)
BTW to nie spodziewałem się tylu dobrych komentów po prologu ( z resztą tych zuych też :P )
@down
xD
Turok_666
12-11-2006, 11:02
No fajne fajne jak przeczytałem 1 część to zajazylem xD 8/10 bo te miasto cos takie dziwne
Hm znowu skumałem wsystko :) Moim zdaniem fake staje się fajny nie tylko pod względem języka, ale i fabuły oraz fajnych kwestii (nie chodzi o to, że angielskie, tylko po prostu przetłumaczone na polski są całkiem ciekawe).
9/10 znakomity pomysł i nie gorsze wykonanie.
Nie mam żadnych zastrzeżeń... No, może te emoty i skróty... Wywal to...
Dobre. Nie ma co. Czekam na kolejną część!
Nie bardzo wiem o co come on, bo dzisiaj nic nie kminie :P (wczoraj się zaszalało hie hie), przeczytam to jeszcze jutro, ale z tego co zrozumiałem, to ciekawe to to. Fabularnie fajne, graficznie spoko. Ogólnie dobry fake ;)
Dziękuję Wam wszystkim za komentarze :) Będę robił tego fake'a tak często, jak się da, ale nie oczekuujcie cudów :)
Emoty, skroty i biale outfity - gotta get away. Reszta niech pozostanie.
@Misza
Wiem, wiem... tylko nigdzie nie mogę dostać takiego "kompendium" outfitów ( te zwykłe białe + kolorki ) Czy ktoś mógłby coś takiego zrobić ?? Myślę, że to by się bardzo przydało nie tylko mi...
fajny pomysł z tym angielskim...
Ja tam wszystko zrozumialem :P
8/10
Podoba mi się!
KDN-SNF
Kolejny Doskonały Nie-Syf Na Forum [;
@Celoz
Dzięki!! :* Cenię sobie takie komentarze!! :D :D :D
Niestety na razie next partu nie ma z dwóch powodów:
a) szkoła -.-
b) brak outfitów ( jak kilka postow wyzej - nie mam materialow -.- )
Pozdrawiam :) - Ghand
Od razu sorka za double posta :P
Myśleliście, że to już koniec działalności Ghanda?? No to się grubo myliliście :P!! This is my sexyback xD. Outfity - są, fabuła - jako-taka, ale jest, słowniczek - pod koniec posta... A więc : Come on!!
16.
http://img391.imageshack.us/img391/9509/1jg6.png (http://imageshack.us)
17.
http://img162.imageshack.us/img162/1596/2xe4.png (http://imageshack.us)
18.
http://img162.imageshack.us/img162/1836/3pd0.png (http://imageshack.us)
19.
http://img474.imageshack.us/img474/6052/4gw8.png (http://imageshack.us)
20.
http://img162.imageshack.us/img162/6072/5uh9.png (http://imageshack.us)
21.
http://img474.imageshack.us/img474/9648/6cx6.png (http://imageshack.us)
22.
http://img162.imageshack.us/img162/6149/7je3.png (http://imageshack.us)
23.
http://img162.imageshack.us/img162/2716/8uk1.png (http://imageshack.us)
24.
http://img391.imageshack.us/img391/2254/9pc3.png (http://imageshack.us)
Słowniczek:
have a walk - dosłownie -> mieć spacer, czyli pójść na spacerek
be ready for fight - być gotowym do walki
brought - nieregularny czasownik ( bring-brought-brought) przynieść, sprowadzić ( chyba )
is written - jest napisane
retrospection - retrospekcja ( cofnięcie się w czasie )
enough - wystarczy
member - członek
chapter - rozdział
whatever - cokolwiek
mind - umysł
connection - połączenie
mind-connection - moje słówko - tu: rodzaj rozmowy
Comment plx :)
SKRÓTY I EMOTY WON! A poza tym... same członki ci w głowie... a przynajmniej w słowniczku. :> Dałbym 7+/10.
:( No cóż... Chyba mój fake nie cieszy się już tak dużym powodzeniem... :(
Robi dalsze części?? ;)
Aha no i ofkorz komentujcie new część :D
Jaszczurek
18-11-2006, 14:28
Świetnie, że napisany jest po angielsku. Nie podobają mi sie te skróty np. "sth " Fabuła narazie średnia. Nie ma w niej nic rewelacyjnego. Ogólnie ocena 8/10 (głównie dzięki językowi) Rób kolejne części chętnie sprawdze swój język.
Virusmaxi
18-11-2006, 17:01
Niewiem czemu, ale czytanie po angielsku jest o wiele ciekawsze niż po polsku!
Prawie wszystko zrozumiałem :p
Och, dziękuję Wam! Od razu, jak tylko przeczytałem Wasze komentarze, poprawil mi się humor :)
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.