Pokaż pełną wersje : Profesje...BŁĄD GRAMATYCZNY
Nightwalker
30-08-2004, 16:21
Otuż Paladyn, Rycerz, Sorc, Druid to niesa zadne Profesje tylko KLASY (tak jak w D&D)
Profesja to :kolejarz, Piekarz, rolnik, lekarz, tokarz, browarnik (czyli zawód jaki się wykonuje)
Na siłe Rycerza mozna zaliczyc do profesji, lecz napewno nie Sorca czy druida.
Mysłe, żę to na forum powinno zostac zmienione (nazwa tego dzialu z Profesji na KLASY)
PS: Wiem, że się czepiam :)
To najpierw wyślij to do Cip'ów gdyż oni piszą Profession. I logicznie, że na polski się tłumaczy Profesja.
resurrection
30-08-2004, 17:29
@up
niekoniecznie trzeba to tak tłumaczyć, gdyż często na dwa określenia w naszym języku przypada jedno w obcym - i przy tłumaczeniu ma zanczenie, które wybierzemy. nierzadko też występują tzw. 'false friends' czyli słowa, które brzmią bardzo podobnie w obu językach, ale nie są swoimi odpowiednikami.
@topic
jeśli już miałoby być wszystko ok, to nazwałbym to raczej błędem rzeczowym niż gramatycznym, chociaż i tak nie jestem pewien co do racji Twojego zdania.
MayGyver
30-08-2004, 17:40
a jak nazwac grupe broni o podobnych wlasciwosciach?
ja bym nazwal klasa broni
taka klasa sa np cluby (palki)
natomiast zawod nazywamy profesja, od niej wzielo sie okreslenie profesjonalista
poza tym cipy nie wymyslily osbie same tego okreslenie
ono jest uzywane w srodowisku rpg od wielu lat
we wszystkich (w wiekszosci) podrecznikach do gier RPG jest uzywane slowo profesja
a ze w najnowszej wersj D&D jest klasa to znaczy ze jest to kiepskie tlumaczenie
Nightwalker
30-08-2004, 17:43
Jesli sie pomylilem to przepraszam :(
mozecie nadal dyskutowac....lecz najlepiej zamknac temat i wykasowac go w diably.
Dzieki wszystkim za wytlumaczenie ;)
Otuż Paladyn, Rycerz, Sorc, Druid to niesa zadne Profesje tylko KLASY (tak jak w D&D)
Profesja to :kolejarz, Piekarz, rolnik, lekarz, tokarz, browarnik (czyli zawód jaki się wykonuje)
Na siłe Rycerza mozna zaliczyc do profesji, lecz napewno nie Sorca czy druida.
Mysłe, żę to na forum powinno zostac zmienione (nazwa tego dzialu z Profesji na KLASY)
PS: Wiem, że się czepiam :)
A nie pzryszlo Ci do glowy ze to moze w D&D jest błąd tlumaczenia a nie w tibii? taka opcje tesh mozna przyjac. Ja nie jestem pewien co do tej kwesti ale profesja juz sie tak przyjelo...
Ja nie moge kolejny temat (byly juz takie... prawda?) z serii "zle przetlumaczyliscie chociaz i tak kazdy wie o co chodzi". Tak samo moizna by sie czepiac za polacy pisza w8, albo sorc, a powinni pisac "poczekaj" i "mag"/"
czarodziej" itp. bo jezyk nie po to jest, zeby dobrze tlumaczyc, ale po to, zeby sie porozumiec (nigdy wczesniej nie powiedzialem nic tak madrego...)
Mefisto Er
05-09-2004, 07:04
Po Pierwsze: Meloon Czytaj ze zrozumieniem a dopiero później odpowiadaj...
A Po Drugie: Nightwalker napisał że jak sie pomylił to przeprasza więc nie wjeżdzaj na niego.
Co do czytania ze zrozumieniem, to napisz, o co ci chodzi, bo z tego co widze to najwyzej o to, ze ja pisze o uzywaniu angielskich slow a tu chodzi o spolszczenie. Jesli o to, to mi chodzilo o narzekanie na uzywanie slow, ktore albo sa przetlumaczone zle, albo nieprzetlumaczone (obcojezyczne), a i tak kazdy wie o co chodzi, wiec po co sie czepiac?
Co do drugiego, mi sie wydaje ze on sie nie pomylil. Ale sie czepia wiec ja sie czepiam jego. Ty sie teraz czepiasz mnie, wiec ktos sie powinien czepic ciebie i ludzie sie tak beda czepiac i o to chodzi.
profession n. occupation, esp. one that requires advanced learning; people engaged in this; declaration. occupation taking or holding possesion oissession by force; sctivity that keeps a person busy; employment occupational a. of of or caused by one's employment. source "the oxford minidictionary"
profession 1. an occupation requiring training and specjalized study. 2. the body of qualified persons in an occupation or field; source "the american heritage"
profession
Noun (Rzeczownik)</I> wyznanie,oswiadczenie,zawod
zrodlo "http://galaxy.uci.agh.edu.pl/~polak/slownik/ (http://galaxy.uci.agh.edu.pl/~polak/slownik/)"
wynika z tego ze mozna zamienic "profession" zarowno na "profesja" jak i "zawod". "moja profesja jest kopanie rowow." lub "moim zawodem jest kopanie rowow." oba zdania sa poprawne gramatycznie i rzeczowo.
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.