PDA

Pokaż pełną wersje : Troche slow po brazylijsku!


Hetman_Palek
13-11-2004, 11:46
a wiec tak! wszyscy mowia ze wkurza ich jak sie widza kolesia ktory gada do nich "br?". ja tam znam paru brazylijczykow i sa oni spoko ziomkowie. ostatnio gadalem z jednym i nauczyl mnie troche portugalskiego. tutaj umieszczam pare slow:

como vai voce - jak sie masz
vou bem obrigado - dobrze, dzienki
foda - k****
se foda - pi***** sie
brincadeira - zart
eu como sua măe - pi****** twoja mame
eu te mato - zbaije cie
caçado - hunted
puta - prostytutka :evul:
voce é bonita/o - jestes ladna/y
eu te amo - kocham Cie
voce é doce - jestes slodka/i
eu tambem - ja tez
obrigado - dzienki
sem problemas - nie ma sprawy
e voce - i ty
sim - tak
năo - nie
axa engraçado myslisz smiesznie(?)


jak narazie mysle ze to wszystko!
jakby chcial ktos cos jeszcze wiedziec to piszczcie tutaj albo do mnie na Hibernie (nick Hetman Palek)
nie zwracajcie uwagi na to jak pisze... bylem zagrozony z polskiego i sie spieszylem!!!
pozdro 600 :evul:

Zaknafenian Do'Urden
13-11-2004, 11:59
Blagam zapytaj ktoregos ze swoich kolegow jak sie mowi: S*******aj, nie jestek brazylijczykiem do ****ynedzy i idz se wsadz w dupe ogora :D To byloby przydatne (ale i tak spox za slownik)

Drackmir
13-11-2004, 12:11
A nie ma tu takiego słowa kture słysza na codzień a mianowicie

CWAR co to znaczy ?

Dr.Unknown
13-11-2004, 12:56
Fajny temat, przyda mi się mam qmpla br;)

Kaktusior
13-11-2004, 13:22
A nie ma tu takiego słowa kture słysza na codzień a mianowicie

CWAR co to znaczy ?

Chyba chodzilo Ci o CRAW a to znaczy FUCK po brazylijsku :baby:

(za to dostalem namelocka) ;(

Tomciog
13-11-2004, 13:45
Przydatna rzecz taki slowniczek ;)
Teraz będę wiedział co taki BR mi p******* zanim go zabije:P

Phob'
13-11-2004, 13:52
help me = me ajuda
bye = tchau
yes = sim
no = năo
please = por favor
bitch = puta
shit = merda
fuck = desgrassa
hi = oi
ok = ta bom
go = vai
w8 = pera
vsf = fu
pqp = omg
son of a bitch = filha da puta (thats reaally bad, hehe)
move = sai
youre fucked = c ta fudido
sister - irmă
what?? - q??

To pisal moj qmpel z br ^^

Shin Chan
13-11-2004, 14:53
zaczelo sie ze gosc powiedzial filha do puta


14:55 Angel of Darknessy: c ta fudido
14:55 Samuray-knight: por que
14:56 Angel of Darknessy: se foda
14:56 Samuray-knight: em
14:56 Angel of Darknessy: eu como sua măe
14:56 Samuray-knight: vc queria me matar fdp akela hora o troxa
14:56 Angel of Darknessy: caçado

gy_ver
13-11-2004, 16:07
- BR ??
- no , MPA
:P

Zotolo
13-11-2004, 19:03
Cool :) dajcie wiecej moze jakies zdania labo inne cuda :) podoba mi sie

Khan
13-11-2004, 19:34
"Teraz będę wiedział co taki BR mi p******* zanim go zabije" <--- Dobre, dobre!! :D

Ja proponuje dać do wszystko troche bardziej przejrzyste i sru do artykułów!!

Free Items plx
13-11-2004, 20:50
Osobiscie czesto slyszalem od brazylow slowo FDP moze powiecie mi co to znaczy ???????????//

Hetman_Palek
15-11-2004, 22:41
hmm ostatnio nie widze mojego kolegi :( wiec nie moge sie go spytac co znacza slowa o ktore pytacie :(( przykro mi jak bedzie to zapytam

Zaknafenian Do'Urden
16-11-2004, 11:02
bye = tchau


lub
bye=fwl albo flw nie pamietam^^

Drackmir
16-11-2004, 14:26
Chyba chodzilo Ci o CRAW a to znaczy FUCK po brazylijsku :baby:

(za to dostalem namelocka) ;(


:tongue: hehe sry tak właśnie o to mi chodziło pisanie mi nie wyszło :D

Sharphis de'Moon
16-11-2004, 14:27
A ja mam słownik angielsko-portugalski, takie coś jak English Translator tyle ze inne języki... Jak mi napiszecie jakieś zdanie po angielsku lub portugalsku moge przetłumaczyc...

Edit: Link do translatora angielsko portugalskiego (chociaż nie tylko, są też inne języki, francuski, włoski itd.itp.) (http://translation.lycos.com/lycos)

Auronek
16-11-2004, 14:52
Tu sa linki do slownika angielsko-portugalskiego

http://www.yourdictionary.com/

A tu jest translator

http://www.czytanki.terramail.pl/lexitool.html

CIokled
16-11-2004, 20:34
heh przyda sie jak bede br udawal :evul:

lkk
16-11-2004, 21:22
Kiedys bylem z hiszpanami na obozie i nauczyli mnie kilku slow :P. Czesc sie zgadza. Dodam tylko juodete (s*******aj) gdyz chyba nie zostalo podane.

Gallos Anonimos Rafcios
16-11-2004, 21:31
W brazylii mówia po Portugalsku, nie po Hiszpańsku...

Mr LaMeR
16-11-2004, 21:34
Aaa to oni mnie wczoraj chcieli huntować! A nie wiedziałem o co im chodzi...Aaa tam, niech próbują...

Ps. To ja już chyba wszystkich ziomqw ze szkoły spotkałem na tym forum...Pozdro Filip :P

Mr LaMeR
16-11-2004, 21:56
Dobra znalazłem cóś jeszcze:

NEED(potrzebować) - Procuro
WHERE IS(gdzie jest) - Onde é
NEAR(blisko, niedaleko) - Perto
FAR AWAY(Zaje***ście daleko =D ) - Longe
EARLY(wcześnie) - Cedo
MORNING(ranek) - a manha
AFTERNOON(popołudnie) - Tarde
NIGHT(noc) - Noite
HOW MUCH(za ile?) - Quanto costa
CHANGE(zaminić) - Troco
LATER(później) - Depois
NOW(teraz) - Agora
FULL(full -.-) - Cheio
GOOD(dobry) - Boa(chyba)
SHOP(sklep) - Loja
I(ja) - Eu
YOU(ty) - Voce
HE(on) - Ele
SHE(ona) - Ela(lol)
MAN(ziomuś :P ) - Homem
PAY(płacić, płać) - Pagar i/lub Fazer pagamento


Uff....teraz to można sie z br dogadać =D

Lejiso Cichy
16-11-2004, 22:52
Szczerze?za***iste,heh no to se pogadam z br,chociaz ich nienawidze :evul:

Gietol
17-11-2004, 17:13
niewiem moze byly te slowka wczesniej ale neichce mi sie czytac all ;p


eu sou poland -jestem z polski
eu nao sei do que vcs estao falando - niewiem oczym ty domnei gadasz
Chuva é ruim. -ale brzydka pogoda :D
estou vendo tv- ide ogladac tv
estou dormir -ide spac ;p

hide
18-11-2004, 12:05
znalazlem maly ale istotny blad :D
craw to nie po hiszpansku tylko po angielsku... ale znaczenie juz podaliscie :P

LOLO
18-11-2004, 21:44
Jak tera mnie br bedą wkur**** to im bedę pisać takie teksty,myśle że sie w końcu odczepią się i dadzom świenty spokuj.

Shinjix
19-11-2004, 11:45
Jak tera mnie br bedą wkur**** to im bedę pisać takie teksty,myśle że sie w końcu odczepią się i dadzom świenty spokuj.
Jeszcze bardziej cię będą jechać xD
Ja jestem w gildii "br" i cośtam z nimi gadam xD
polecam na bierząco z translatorem siedzieć, to pomaga, oni mnie rozumieją w miare (chociaż w naturze translatora nie jest zapisana poprawna gramatyka), ja ich też w miare rozumiem i jest git xD