Forum Tibia.pl

Forum Tibia.pl (http://forum.tibia.pl//index.php)
-   Mainland (http://forum.tibia.pl//forumdisplay.php?f=22)
-   -   Dziwny opis.... (http://forum.tibia.pl//showthread.php?t=42065)

Ignatius Fireblade 13-11-2005 19:12

Wiesz, czuć od ciebie brak zainteresowania poszukiwaniem przygód...Wiesz po co takie coś jest? Właśnie po to, żeby poszerzać horyzonty, nauczyć się czegoś nowego. I kto powiedział, że chodzi o "morskie potwory"? Tylko wspomniałem, że usłyszałem od NPC'a taką historyjkę... Powiedz, ale tak szczerze, kogo w tej grze interesowałoby cokolwiek poza skillami i expieniem bez właśnie takich "innych gówien"? Spójrz ile osób łamie sobie głowe nad tym. Więc albo rusz dupe i pomóż, albo nie zlewaj sobie z nas, dobra? Trzeba mieć troche wyobraźni... Właśnie po to istnieje taki gatunek, jak RPG. A jeśli nie potrafisz tego pojąć, to wracaj do swoich potworków. Przykro mi tylko, że nie każdy potrafi pojąć piękno "łowów". Cytujesz Einsteina i masz stronkę o twórczości Tolkiena, a nie wiesz, że aby czegoś dokonać trzeba wpierw błądzić po omacku, sprawdzać, często błędne, teorie... Pomyśl troche.

PS. To, że Deraisimowie to jedno z plemion elfów napisałem już wcześniej.

Jerzolux 13-11-2005 19:49

A co X( to ten exalibug??

Ignatius Fireblade 13-11-2005 19:58

=.=
 
:confused:
W sporym skrócie to magiczny miecz dający posiadaczowi wręcz boską siłe...W poprzednich wypowiedziach jest sporo rozpraw na ten temat. Sprawdz tam :) Powiem tylko, że nikt go nawet nie widział na oczy. Totalny rare! (niektórzy wątpią nawet w jego istnienie)

Manrox 13-11-2005 23:17

Ten tekst opowiada o walce bogów z faraonami w Ankrahmun. Na początku Zathroth miał Excalibuga, potem Kruzak, a potem go razem gdzieś ukryli, chyba gdzieś w Mintwalin...

Ignatius Fireblade 14-11-2005 11:34

No więc mamy pare miejsc do dokładnego przeszukania...Darashia, Mintwalin, Ank, Tiquanda...jest tego w cholere. Ale nie można się poddawać, prawda?
;P I jeszcze kwestia beholderów...

MATI9630 14-11-2005 12:22

A moze to Magic Longsword? ;)
Ja niestety z braku dostępu do kompa, zaniechalem poszukiwania..;/

Edit: 16:17 Edowir: The ancient dwarfen kings forged it using magic metal , which they took from cyclopses who found it in the heart of a fallenstar.
<deraisim>
16:18 Edowir: One could call the Deraisim the scouts and rangers of elvenkind. Although all elves are formidable in that area, the Deraisimexcell them all.
<weapon>
16:18 Edowir: Those who live by the sword get shot by those who don't.

To ostatnie na nic.. ale i tak ten stary dziad sie na cos przydal;]

Goollintani 14-11-2005 18:03

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Ignatius Fireblade
Skoro znasz sie nieco na łacinie, to rzuć okiem pare postów wcześniej... Tam jest naprawde burzliwa rozmowa na ten temat. Pewnie pomożesz, bo wszystko rozbija się na znajomości tego języka. A właściwie jej braku.

:D:D wiesz co może byś mi pomógł trosze ? :p hehe no masz racje zupełną niestety teraz w szkole nie ma lekcji łaciny (najlepiej by było żeby jeszcze zamiast niemieckiego :D)
Pozdro Ignatius ;]

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Caerlionne
Ludziska, jedno co jestem w stanie wam zagwarantować to to, że nie jest to łacina. I jestem tego pewien na 100%. Zanim zabierzecie się za rozwiązywanie tych "zagadek", to dowiedzcie się co nie co o samej Tibii. Przeczytajcie genezis i takie tam. Deraisimowie to jedno z plemion elfów. Odpuśćcie sobie szukanie informacji o nich, bo to do niczego nie prowadzi. Z tematu o książce, zrobił się kolejny, jakże denny, temat o excalibugu, morskich potworach i innych gównach.

omg co za LOL!!! haha nie no świetny jesteś myślisz że co bede kitował sprawdzałem ze SŁOWNIKIEM a jak n ie wierzysz to se zobacz!! -.-

Ignatius Fireblade 14-11-2005 18:18

:p Angielski-bez problemu, francuski-z bólem, ale łacina? Łoj, nul =.= Musiałbym profa z uczelni prosić;D Niestety, tutaj jestem bezradny...

Offtopic: Z Astery jesteś? Miałem tam pierwszą postać...Cavadrac, knightem byłem :D

Dzięki za pozdrófka (błąd zamierzony:) ) i wzajemnie Goollintani :P

Goollintani 14-11-2005 18:25

@Ignatius
Heh no w sumie tez kolejny raz masz racje :D łacina idzie jak kobycz po wsi (taki staropolski żargon:PP) ale jak sie tak przyłoży to wszystko bęzie proste bo angielski a tym bardziej franc (tak mysle ;p) jest bardzo podobny do łaciny więc... :D
A co do postaci no to zagadaj do mnie jak bedziesz tam grał jeszcze kiedy kolwiek : Lord Kroolic mój nick (wiem ze troche ch**** ale kolega mi wymyslil bo postac miala byc dla zabawy na rooku heeh :p ale jakos niedługo pacc i se nick of'cors zmieniam :>)
<możesz liczyć na moją pomoc :)) cya

Ignatius Fireblade 14-11-2005 18:54

@ UP
Kurcze no, bardzo to miłe z twej strony :) I bądz pewien, że napewno zagadam :D Ehh...poszperam w necie i dobiore się do jakiegoś translatora. Może to nieco ułatwi. Jakby co, to napisze.
THX i udanych łowów.

Caer 14-11-2005 22:55

@Ignatius:
Poczytaj topic od początku. Kto tam postował? O.o Caerlionne. Niesamowite no nie? A wiesz czemu sobie odpuściłem postowanie tutaj? Bo znudziła mnie wszechobecna w tym temacie głupota. Mimo to, ciągle szukałem informacji i nic nowego na ten temat nie znalazłem. Wyobraź sobie, że zarwałem nockę przed księgami z biblioteki w Hellgate i też nic ciekawego nie odkryłem.

@Goollintani:
Człowieku, nie ucz ojca dzieci robić. Co jak co, ale wiem co nie co o łacinie i zwroty takie jak w tym tekście w niej nie występują. Ale ja, w przeciwieństwie do was, wielcy poszukiwacze przygów, poszedłem do szkolnej nauczycielki łaciny. I co? I dupa zbita. To nie łacina. TObie też radzę, czytaj topic od początku. Pisałem tam, że pełno tu zwrotó podobnych, a czasami identycznych jak w hebrajskim i arabskim.

Ignatius Fireblade 15-11-2005 16:19

Chryste...gdyby było to takie proste, to Excalibug nie byłby mitem, tylko faktem! Człowieku, czemu jesteś takim cholernym cynikiem? Wszechobecna głupota? Znajdziesz ją w każdym temacie. Tylko nie depcz zapału innych tylko dlatego, że Tobie sie to znudziło, dobra? Nie powiedziałem, że neguję Twój wkład w sprawe. Zrobiłeś o wiele więcej niż, nie szukając daleko, ja, po prostu zdziwił mnie ten atak. Ale trzeba sprawdzić każdą, nawet najbzdurniejszą, ewentualność. Tylko to może dać jakiś efekt. Jestem tylko ciekaw czemu sie tak zniechęciłeś...przez niepowodzenia? Jeśli tak, to przykro mi, że jeden z lepszych odpadł.

PS. Fajnie, że masz w szkole nauczycielkę łaciny. Bo widzisz, ja nie. Więc nie miotaj sie, ok? Ten język w tych czasach jest naprawde rzadki (jeśli chodzi o nauczanie).

@EDIT
Nie mam zamiaru sie z Tobą kłócić, bo wydajesz się naprawde inteligentym gościem. Zamiast tego proponuje kompromis...przestaje szperać za Excalibugiem, a zaczne dokładniej zajmować się tym tekstem. Wydrukuje go i poszukam po różnych forach/w grze. Cóż, muszę przyznać, że masz racje w tej sprawie. A Genesis polecam, bo to naprawde dobra lektura(i zaznaczam, czytałem go na samym początku).

Ignatius Fireblade 16-11-2005 06:24

Dobra, nocke nad tym przesiedziałem i mam jakieś prawdopodobne tłumaczenie...na niebiesko zaznaczam wyrazy znane, a na czerwono często powtarzające się. Wnioski później.

Urb'thasha kenle morg,
Alis'thasha dah ar'atun!
Kath'ara Uman far'tha morguthis.
Aranah Zathroth ala'shena!
Zathroth par'ashis,
Zathroth thasha'morg,
Zathroth nah'ved,
Zathroth ar'atun!
Tha lil'lil baka'etheis excalibug,
vis'nah...
morg'nah...
ekoth'sin...
thosharsis tha'Basilisk...
Zathroth kath'ras Zatragil,
Uman ar'thasha Uth'Amon...
Fardos ethes...
Uman ar'atus...
Zathroth alth'ashara
nah baka'sha res'sehra Beholders...
Excalibug kenle'sha Kruzak sarvithos,
Tha'shat ras alth'ara Mintwallin...
Marvik esha'ina excalibug!
Urb'thasha, Urb'thasha!
Kenel'far, Kenel'far!

Uman ar'atorn, klathis ina excalibug,
Zathroth vis'theshin Basilisk!
Basilisk fa'uth excalibug
evarthus ar'vis Mel'thinas...
Mel'thinas ekoth'res Noodles!
Fardos ar'kathsi Zathroth,
mas'thoshi Basilisk stoth'ria!
Kruzak tha sarvithos tho'ris excalibug...
Sarvithos'arah vismo lil'inas!
Kath'arakh Muriel, Urb'ina Kruzak...Tha'fara "EXEVO GRAN MAS VIS"!!!
Zathroth nex'ilis... Zathroth artha'vid!
Fardos neh'morg ina gal'atha fashis...
gal'desha fashis, fashis...


Jeżeli dobrze się wczytać jasne staje się, że to tekst jakiejś pieśni...zaryzykuję, że o Excalibugu. Z tym, że wychwala Zathroth'a. Powtórzenia z (moim zdaniem) epitetami są dowodem. Również powtarzające sie dwa słowa mniej-więcej w środku tekstu (Urb'thasha,Urb'thasha! Kenel'far, Kenel'far!) stanowią coś w stylu refrenu. Teraz zobaczycie jak ja widze tą pieśń na polski...

Panie nasz, który jest ciemnością,
Władco nasz, którego chwalimy.
Poskromicielu Umana przeciwnika mroku.
Wielki Zathroth Ty nad nami!
Zathroth skryty,
Zathroth nasza śmierci,
Zathroth zła magia,
Zathroth stworzyciel!
Ty krasnoludom dałeś świadectwo excalibuga,
niszczące zło...
śmiertelne zło...
wieczny grzech...
Przyzwałeś Bazyliszka...
Zathroth który spłodził Zatragil,
Uman przeciwnik nasz Uth'Amon...
Fardos wieczny...
Uman wróg...
Zathroth gwiezdzisty
sprowadziłeś na nich gniewnych Beholderów...
Excalibug którym Kruzak sie posłużył,
Kiedy równał z ziemią Mintwallin...
Marvik złodziej ecalibug'a!
Panie nasz, Panie nasz!
Który jest, Który jest!
Uman wróg przebiegły, dobył excalibug'a,
Zathroth posłał przeciw niemu Bazyliszka!
Bazyliszek rozbił Excalibug'a
którego części przyzwał Mel'thanis...
Mel'thinas obdarował zmieniając Noodles'a!
Fardos zwrócił się przeciw Zthroth'owi,
niszcząc Bazyliszka jego własną mocą!
Kruzak który użył Excalibug'a...
Użył go w krasnoludzkiej pysze!
Potężna magią Muriel, Pan Natury Kruzak...
Oni są winni "EXEVO GRAN MAS VIS"!!!
Zathroth nie przegrał... Zathroth który przetrwał!
Fardos śmierć zmienił w nowe istnienie...
Które teraz trwa, trwa...


Sami widzicie, że to doskonale pasuje w klimacie...Według mnie, to będzie coś w tym stylu, ale jeśli macie inne zdanie, to chętnie wysłucham. Nadal intryguje mnie ten Mel'thinas...może to jakiś bóg? Czekam na wasze zdanie na ten temat.

Evil Maul 16-11-2005 09:00

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Ignatius Fireblade
Dobra, nocke nad tym przesiedziałem i mam jakieś prawdopodobne tłumaczenie...na niebiesko zaznaczam wyrazy znane, a na czerwono często powtarzające się. Wnioski później.

Urb'thasha kenle morg,
Alis'thasha dah ar'atun!
Kath'ara Uman far'tha morguthis.
Aranah Zathroth ala'shena!
Zathroth par'ashis,
Zathroth thasha'morg,
Zathroth nah'ved,
Zathroth ar'atun!
Tha lil'lil baka'etheis excalibug,
vis'nah...
morg'nah...
ekoth'sin...
thosharsis tha'Basilisk...
Zathroth kath'ras Zatragil,
Uman ar'thasha Uth'Amon...
Fardos ethes...
Uman ar'atus...
Zathroth alth'ashara
nah baka'sha res'sehra Beholders...
Excalibug kenle'sha Kruzak sarvithos,
Tha'shat ras alth'ara Mintwallin...
Marvik esha'ina excalibug!
Urb'thasha, Urb'thasha!
Kenel'far, Kenel'far!

Uman ar'atorn, klathis ina excalibug,
Zathroth vis'theshin Basilisk!
Basilisk fa'uth excalibug
evarthus ar'vis Mel'thinas...
Mel'thinas ekoth'res Noodles!
Fardos ar'kathsi Zathroth,
mas'thoshi Basilisk stoth'ria!
Kruzak tha sarvithos tho'ris excalibug...
Sarvithos'arah vismo lil'inas!
Kath'arakh Muriel, Urb'ina Kruzak...Tha'fara "EXEVO GRAN MAS VIS"!!!
Zathroth nex'ilis... Zathroth artha'vid!
Fardos neh'morg ina gal'atha fashis...
gal'desha fashis, fashis...


Jeżeli dobrze się wczytać jasne staje się, że to tekst jakiejś pieśni...zaryzykuję, że o Excalibugu. Z tym, że wychwala Zathroth'a. Powtórzenia z (moim zdaniem) epitetami są dowodem. Również powtarzające sie dwa słowa mniej-więcej w środku tekstu (Urb'thasha,Urb'thasha! Kenel'far, Kenel'far!) stanowią coś w stylu refrenu. Teraz zobaczycie jak ja widze tą pieśń na polski...

Panie nasz, który jest ciemnością,
Władco nasz, którego chwalimy.
Poskromicielu Umana przeciwnika mroku.
Wielki Zathroth Ty nad nami!
Zathroth skryty,
Zathroth nasza śmierci,
Zathroth zła magia,
Zathroth stworzyciel!
Ty krasnoludom dałeś świadectwo excalibuga,
niszczące zło...
śmiertelne zło...
wieczny grzech...
Przyzwałeś Bazyliszka...
Zathroth który spłodził Zatragil,
Uman przeciwnik nasz Uth'Amon...
Fardos wieczny...
Uman wróg...
Zathroth gwiezdzisty
sprowadziłeś na nich gniewnych Beholderów...
Excalibug którym Kruzak sie posłużył,
Kiedy równał z ziemią Mintwallin...
Marvik złodziej ecalibug'a!
Panie nasz, Panie nasz!
Który jest, Który jest!
Uman wróg przebiegły, dobył excalibug'a,
Zathroth posłał przeciw niemu Bazyliszka!
Bazyliszek rozbił Excalibug'a
którego części przyzwał Mel'thanis...
Mel'thinas obdarował zmieniając Noodles'a!
Fardos zwrócił się przeciw Zthroth'owi,
niszcząc Bazyliszka jego własną mocą!
Kruzak który użył Excalibug'a...
Użył go w krasnoludzkiej pysze!
Potężna magią Muriel, Pan Natury Kruzak...
Oni są winni "EXEVO GRAN MAS VIS"!!!
Zathroth nie przegrał... Zathroth który przetrwał!
Fardos śmierć zmienił w nowe istnienie...
Które teraz trwa, trwa...


Sami widzicie, że to doskonale pasuje w klimacie...Według mnie, to będzie coś w tym stylu, ale jeśli macie inne zdanie, to chętnie wysłucham. Nadal intryguje mnie ten Mel'thinas...może to jakiś bóg? Czekam na wasze zdanie na ten temat.


no no no ! GZ mysle ze bezblednie to prztlumaczyles :p Wiec excalibug moze byc dwoma rzeczami Great Axe ( gdyz w ksiedze byla mowa o krasnoludach a dwarfom sie przypisuje najlepsze Axe ) Lub Magic Long sword gdyz jest mowa o Bogach MLS mozna dostac od bogów wiec cos w tym jest ;)

Ignatius Fireblade 16-11-2005 19:24

Co do Great Axe, to bym się raczej nie zgodził. Czemu? Koronnym argumentem jest jego nazwa ->Excalibug (co prowadzi do prostego wniosku, że jego pierwowzorem był Excalibur, miecz króla Artura).
MLS? hmm...nie potrafie znaleźć logicznych argumentów przeciw. Ale czuje, że to coś większego, potężniejszego. MLS jest w Tibii, a Excalibuga nikt nie widział. Nie wiem...ale jeśli znajdziecie jeszcze jakąś książkę jak ta, koniecznie dajcie znać. Może będzie tam więcej informacji.

Caer 16-11-2005 22:52

@Ignatius:
Twoje tłumaczenie jest "dobre". Dobre piszę w "", gdyż nadal są to tylko domysły. Równie dobrze może to być opowieść o tym jak to Zathorth z Umanem gotowali potrawę zwaną Excalibug... ;) Nie przetłumaczymy tego, nie znajdziemy rozwiązania, dopóki nie znajdziemy jakiegoś punktu zaczepienia. Gdybyśmy mieli chociażby kilka słów, których tłumaczeni moglibyśmy być pewni, byłoby dużo łatwiej. POzalibyśmy naturę tego języka. Jest już trochę poźno, jutro może napisze co myślę o niektórych zwrotach w tym tekście. Świetne robota :)

MATI9630 17-11-2005 06:57

Nice work, ign ;)

<Ferumbras>
07:52 King Tibianus: He is a follower of the evil god Zathroth and responsible for many attacks on us. Kill him on sight!
07:53 Mati Mastero: zathroth
07:53 King Tibianus: Please ask a priest about the gods.

07:54 Lynda: Zathroth is the destructive aspect of magic. He is the deceiver and the thief of souls

07:54 Lynda: He is a favourite of the gods of evil and one of the champions of evil.

Bah.. ten kierunek też moze być.. ta księga to była jakiegoś szatanisty.. xP

Ignatius Fireblade 17-11-2005 11:00

Dziękuję wam za tak pozytwne oceny. Ale prawdą jest, że to jest takie moje "widzimisie"(i nie, nie chodzi tu o niedzwiadki ;D ) poparte wiedzą o różnych pieśniach i eposach...efekt profilu humanistycznego :] Forma sie zgadza, ale co do treści...Caerlionne, masz racje :) I wielkie THX jeszcze raz!

Onionhawk 23-11-2005 19:40

ee
 
Cytuj:

Potężna magią Muriel, Pan Natury Kruzak...
"Potężna magią Muriel... " -Ona czy tez "potezny" - on obojetnie

"Pan natury Kruzak" - drugi lamus...

a wiec on/ona + kruzak = on/ona to mag a kruzak to drut...

"Oni są winni "EXEVO GRAN MAS VIS"!!!"

mag i drut zrobili ue albo drut nauczyl maga walic tym... i jeszcze cos co mnei dziwi... a raczej czego nei kapuje

"Mel'thinas obdarował zmieniając Noodles'a!" obdarowal ?.. czym.... czy tez uratowal go przed czyms zamiana w psa....

Dr.Byczek 23-11-2005 20:37

Wszystko mozna zdobyc!!
Thunder Hammera tez nie dalo sie zdobyc a jednak B)
To jest MLS albo cos mocniejszego
Zalezy jak lezy B)


Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 19:04.

Powered by vBulletin 3