Forum Tibia.pl

Forum Tibia.pl (http://forum.tibia.pl//index.php)
-   O wszystkim i o niczym (http://forum.tibia.pl//forumdisplay.php?f=20)
-   -   Policja zatrzymała tłumaczy filmowych dialogów. (http://forum.tibia.pl//showthread.php?t=129635)

Dwimenor 18-05-2007 13:27

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Sozemego (Post 1437065)
Nauczcie sie angola to bedziecie mogli wiekszosc filmow/seriali ogladac bez napisow, jeez.

Ja bym dopowiedział: Nauczcie się szanować pracę innych. W końcu filmy wydawane w Polsce są dublingowane i/lub z napisami.

Tomtrade 18-05-2007 13:57

na losta to hatak jeszcze jest
@topic kurde a taka fajna stronka byla;(

Ghost Nieudany 18-05-2007 14:37

Cytuj:

Ja wiem?porównałbym to do picia,sprzedawania lewego alko, papierosów coś w tym stylu.
Kradzież to przestępstwo, a ściąganie napisów z netu do filmów, które masz nielegalnie to jeden z etapów. Proste. A operowanie skrajnościami jasne, że w takich przypadkach nigdy nie jest dobre - nie mogłem się jednak powstrzymać, widząc tą całą komiczną gniewność.

Cytuj:

A co do prawa to przy obecnej władzy znając życie nie spodoba Ci się wiele stworzonych przez nich praw i dalej będziesz tak pisał bez sensu?
Zasady są albo po to, żeby ich przestrzegać, albo po to, żeby je łamać. Tylko nie dziw się, że jak je złamiesz, prędzej czy później dobiorą ci się do dupy. Taka prawda - jestem równie niezadowolony ze sprawy, co ty, ale patrzę na sprawę racjonalnie, bez paniki i bez niepotrzebnej, śmiesznej frustracji oraz nie piszę, jak mi smutno, bo teraz będzie mi się trudniej ściągało filmy z neta przez niesprawiedliwą policję.

Cytuj:

Ogarnia mnie frustracja jak biorą się za pionki-tłumaczy napisów. Niech zajmą sie ludźmi którzy podpierdzielają filmy przed premierą ,handlują piratami itp itd.
Kiedy się rozpracowywuje takie piętrowe sprawy, najczęściej się zgarnia właśnie płotki. Nie twierdzę, że to dobrze - bo a) to nie handel heroiną i b) w ten sposób nigdy się nie dobiorą do grubych ryb w takim biznesie. Ale niepowodzenia próbuje się zasłonić w ten sposób, przywyknij.

Cytuj:

a argument koronny o dzieciach wsadź sobie między bajki bo jest wielu dorosłych którym to się nie podoba,
Znaczy ten o pedofilach? W Holandii i Niemczech też tak było - a już mają partie.

Cytuj:

inna sprawa jest taka że Ty zapewne myślisz ,że jak ktoś ma inne zdanie jest dzieckiem=to dopiero dziecinne
Ale oczywiście znacznie mniej dziecinne od tupania nogami i darcia mordy, bo ukarano ludzi, którzy łamali prawo? Pal licho, że działania takie są daremne - ale przestępstwo to przestępstwo i jest karalne. Jasne - lepiej by było, gdyby wciskali pedofili, morderców i gwałcicieli na wieczne posiedzenie w pierwszej kolejności, tu się zgadzam. Ale wyluzuj i dorośnij, to, co jest prawnie złe, jest karane. Akurat tego, że ktoś kradnie dla zaspokojenia próżności usprawiedliwić się nie da.

Cytuj:

eot
A teraz obowiązkowa złośliwość:
Balon "Frustracja" doleciał na Everest?

Matek 18-05-2007 15:43

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Slay (Post 1437044)
Strony o pedofilii czy rozmaitych dewiacjach maja jeszcze wiecej. Znaczy co - niech sobie istnieja, bo sa lubiane?
Poza tym, 600 tys. to moze byc wiekszosc co najwyzej Warszawy.

"Skad te dane? Rok, grupa badana, osrodek badawczy - najlepiej ze 100% wiarygodnego zrodla. Inaczej - get laid, kiddo."


Cytuj:

To z drugiej strony: po co Ci napisy do ORYGINALNEGO, LEGALNEGO filmu? Bo 'przypadkowo' kupiles sobie wersje bez lektora/napisow? =o
Bo najnormalniej w swiecie prezentuja o wiele lepszy poziom. A lektora nie trawie.

Slay 18-05-2007 16:22

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Matek (Post 1437282)
"Skad te dane? Rok, grupa badana, osrodek badawczy - najlepiej ze 100% wiarygodnego zrodla. Inaczej - get laid, kiddo."

http://www.wandea.org.pl/pornografia.htm

Uwazasz, ze Google ma mniej niz 2000 odwiedzin tygodniowo?
Cytuj:

Bo najnormalniej w swiecie prezentuja o wiele lepszy poziom. A lektora nie trawie.
Znaczy ze jak? Bo nie rozumiem. Kupujesz LEGALNA, nie-polskojezyczna wersje filmu, a pozniej sciagasz do niej napisy z neta, bo maja wyzsza jakosc niz te 'firmowe', a lektora nie trawisz?

Dr.Unknown 18-05-2007 17:04

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Slay (Post 1437330)
Znaczy ze jak? Bo nie rozumiem. Kupujesz LEGALNA, nie-polskojezyczna wersje filmu, a pozniej sciagasz do niej napisy z neta, bo maja wyzsza jakosc niz te 'firmowe', a lektora nie trawisz?

A co w tym takiego dziwnego? Fakt, jak się nie wychodzi z domu wszystko może wprawić w zdziwienie.

Dwik 18-05-2007 18:26

Dla tych napków co dalej zaciekle twierdza ze tworzenie i udostepnianie napisow to przestepstwo ladny cytat z wyroku Sadu Najwyzszego:
Kod:


Tłumaczenie napisów nie jest zabronione wyrokiem Sądu Najwyższego:
Sąd Najwyższy: Wyrok z dnia 23 stycznia 2003 r., II CKN 1399/00
Dokonanie tłumaczenia warstwy słownej utworu audiowizualnego nie stanowi jego opracowania jako całości. A więc można je rozpowszechniać bez zgody producenta, bo właścicielem praw autorskich jest tłumacz.

http://prawo.money.pl/orzecznictwo/s...racowanie+film http://images.tibia.pl/forum/images/buttons/report.gif

Source: hatak.pl/ http://images.tibia.pl/forum/images/buttons/report.gif

Dan the Automator 18-05-2007 19:09

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez daniel40 (Post 1436009)
Uwal się... bo ja cię uwale! Przez większość osób jest to odbierane dobrze czyli takie strony powinny istnieć!

Właśnie dlatego demokracja jest do dupy.

ROTFL!

Cytuj:

Na amatorów pornografii, którzy pobierają te zdjęcia czekają w rzeczywistości obrazy Hieronima Boscha, Petera Bruegela i Salvadore Dali, wzbogacone "misyjnymi" podpisami.
Pchaj, póki ma 8 lat ;-)?

@Topic
I git!

Transparent Ghost 18-05-2007 20:29

Szkoda, że w tym temacie wypowiadają się osoby, które pewnie nie oglądają filmów a chcą tylko wcisnąć tu tylko "swoje 3 grosze". Owszem czego innego bym mógł sie spodziewać po społeczności forum Tibii. Ale takie posty, że policja dobrze robi to naprawdę dziwne, pierwszy temat, w którym widzę takie posty. Głosowaliście na PiS czy co ... To że łapią studentów, którzy poświęcają swój wolny czas na robienie amatorskich napisów, które z pewnością przydają się niesłyszącym lub osobom nieznających angielskiego to źle ?? Nie pobierali oni żadnego wynagrodzenia, robili to dla was, poświęcali swój czas dla was ... a wy jeszcze chwalicie policje ... paranoja. Jak czytałem admina napisy.org niedługo ponownie uruchomi serwis w innym kraju. Pozatym zarazie pozostaje hatak.pl i napisy.info. Aha i może zacytuje orzeczenie trybunału konstytucyjnego:
Cytuj:

Tłumaczenie napisów nie jest zabronione wyrokiem Sądu Najwyższego:
Sąd Najwyższy: Wyrok z dnia 23 stycznia 2003 r., II CKN 1399/00
Dokonanie tłumaczenia warstwy słownej utworu audiowizualnego nie stanowi jego opracowania jako całości. A więc można je rozpowszechniać bez zgody producenta, bo właścicielem praw autorskich jest tłumacz.
Naprawdę dziwie się waszemu egoizmowi.

Dan the Automator 18-05-2007 20:42

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Transparent Ghost (Post 1437733)
Szkoda, że w tym temacie wypowiadają się osoby, które pewnie nie oglądają filmów a chcą tylko wcisnąć tu tylko "swoje 3 grosze".

ROTFL

Cytuj:

Owszem czego innego bym mógł sie spodziewać po społeczności forum Tibii. Ale takie posty, że policja dobrze robi to naprawdę dziwne, pierwszy temat, w którym widzę takie posty.
HWDP Elo ziomal z ulicy!
Cytuj:

Głosowaliście na PiS czy co ...
Gamonie i Krasnoludki, jedyna słuszna partia.
Cytuj:

To że łapią studentów, którzy poświęcają swój wolny czas na robienie amatorskich napisów, które z pewnością przydają się niesłyszącym lub osobom nieznających angielskiego to źle ??
1. W *oryginalnych* wydaniach filmów sa napisy
2. Wspierali piractwo.
Cytuj:

Nie pobierali oni żadnego wynagrodzenia, robili to dla was, poświęcali swój czas dla was ... a wy jeszcze chwalicie policje ... paranoja.
Och, jacy oni koffani!

Transparent Ghost 18-05-2007 20:50

No widzę, że masz riposty jak na administratora przystało. A nie zacytujesz orzeczenia sądu najwyższego ?

Widzę, że pałacie niechęcią do napisów, chyba tylko wy, wszędzie gdzie czytam, krytykują działania policji. Ale żyjcie sobie dalej w swoim świecie.

hoomik 18-05-2007 20:55

Cytuj:

Szkoda, że w tym temacie wypowiadają się osoby, które pewnie nie oglądają filmów a chcą tylko wcisnąć tu tylko "swoje 3 grosze".
rotfl ;]]] Wielki znawca z prison breakiem w avatarze sie znalazl ;d
Cytuj:

Widzę, że pałacie niechęcią do napisów, chyba tylko wy, wszędzie gdzie czytam, krytykują działania policji.
co wcale nie znaczy ze wszedzie maja racje
Cytuj:

Ale żyjcie sobie dalej w swoim świecie.
likewise

Nie popieram tej akcji, chocby z tego wzgledu ze i tak niczego nie zmieni, .org, .info, hatak i kilka innych serwisow nawet jesli chwilowo sie wylaczylo to za kilka dni i tak beda dzialac i wszystko bedzie po staremu. Szkoda czasu i pieniedzy. Ale dosc tego, mam ciekawsze rzeczy do roboty, zaraz pierwszy final DBL i juz za oknem slychac podpitych kiboli z piesnia na ustach ;] Turooow, Turooow!

Transparent Ghost 18-05-2007 21:02

Cytuj:

Ścieżka dialogowa jest centralną częścią filmu i podlega ochronie. Dialogi to wytwór intelektu.
Tak tłumaczy się policja. Według mnie w takim razie powinni zamknąć także strony z napisami do piosenek, czy to nie działa na tej samej zasadzie ?

I przypominam wyrok Sądu Najwyższego:
Cytuj:

Tłumaczenie napisów nie jest zabronione wyrokiem Sądu Najwyższego:
Sąd Najwyższy: Wyrok z dnia 23 stycznia 2003 r., II CKN 1399/00
Dokonanie tłumaczenia warstwy słownej utworu audiowizualnego nie stanowi jego opracowania jako całości. A więc można je rozpowszechniać bez zgody producenta, bo właścicielem praw autorskich jest tłumacz.
Link do orzeczenia Sądu Najwyższego

Polinik 18-05-2007 21:12

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Transparent Ghost (Post 1437801)
I przypominam wyrok Sądu Najwyższego:

Link do orzeczenia Sądu Najwyższego

A przeczytałeś je chociaż w całości? Czy tylko bezmyślnie przeklejasz linka, którego znalazłeś na jakimś portalu?
Jeśli przeczytasz dokładnie, to zobaczysz, że chodziło o nieco inna sprawę.
Poza tym orzeczenie sądowe jest obowiązujące tylko i wyłącznie dla danej sprawy. Nie mamy anglosaskiego systemu sądownictwa, orzeczenie sądowe nie stanowi nowego prawa.
A ponieważ kwestia legalności amatorskich (?) tłumaczeń jest sporna od 2 lat, to czas najwyższy, aby ten spór rozstrzygnął organ do tego stworzony -- czyli sąd. A podstawy prawne, żeby uznać, że takie tłumaczenia łamią prawa autorskie są. Jeśli sąd uzna, że są legalne -- wtedy takie serwisy będą miały przyszłość. A jeśli nie -- to trudno, będzie to oznaczać, że działają łamiąc prawo.

Ureticon 18-05-2007 21:36

Lepiej by policja mafie łapała a nie tłumaczy filmów.

Ghost Nieudany 18-05-2007 21:47

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Transparent Ghost
Nie pobierali oni żadnego wynagrodzenia, robili to dla was, poświęcali swój czas dla was ...

Wielka zasługa, pomagać mi w piraceniu.
Wolontariusze robią n razy więcej dobrego, też za darmo i poświęcają się ludziom, którzy tej pomocy potrzebują.

Cytuj:

a wy jeszcze chwalicie policje ... paranoja.
A kto tutaj chwali policję? Cała ta akcja, po przeczytaniu wypowiedzi adminów napisów.org jawi się jako zwykły pic na wodę, także nie ma za co gratulować policji.
Żałosne są po prostu wasze próby obracania tłumaczy w dobrym świetle. Bądź co bądź wspierają piractwo i nie ma co pierdolić, jacy to oni są święci, a jacy niebiescy źli i niedobzi, bo wam ograniczają możliwości oglądania filmów, które na dysku macie nielegalnie. Dorośnijcie, spójrzcie w lustra i miejcie odwagę przyznać, że kradzież i wspomaganie kradzieży to łamanie prawa.
Wyrażajcie żal, ale nie pieprzcie o braku sprawiedliwości na świecie i jak bardzo goście z napisy.org się zasłużyli dla całej ludzkości. Pomagają głodnym dzieciom w Afryce? Siedzą kilka godzin dziennie po pracy/szkole przy ludziach w hospicjach? Zbierają pieniądze na sierocińce i schroniska dla zwierząt? Przerzucają węgiel, żebyście mieli czym palić w piecu?
Nie, robią napisy do filmów, które ukradliście/ukradłem. Godne pomnika.

Kwadratowe Koło 19-05-2007 10:14

http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomos....html?skad=rss

o.0

ZEMSTA!!!!!!!!

Myszoon 19-05-2007 10:59

DDoS ftw o/

Ashlon 19-05-2007 11:16

Wg mnie ta akcja jest troche denna... Owszem, napisy MOGLY sluzyc do ogladania nielegalnych filmow, ale NIE MUSIALY. Sam pamietam, jak sciagnalem napisy do LEGALNEGO filmu, bo lektor byl lipny :P Analogicznie do tej sytuacji - policjanci powinni zatrzymac cala ekipe z militaria.pl, poniewaz ich wiatrowki potencjalnie moga sluzyc do morderstwa. W tym kraju to naprawde paranoja sie robi - rzad, zamiast zajac sie problemami nauczycieli i lekarzy zajmuje sie wypisywaniem komunistow z list honorowych obywateli miast, a policja, zamiast zajac sie dilerami narkotykow, nielegalnym przemytem, zatrzymuje studentow-tlumaczy...

shadow1230 19-05-2007 11:18

No to nie będzie medali.


Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 03:49.

Powered by vBulletin 3