Forum Tibia.pl

Forum Tibia.pl (http://forum.tibia.pl//index.php)
-   Broń i przedmioty (http://forum.tibia.pl//forumdisplay.php?f=15)
-   -   Tłumaczenia nazw itemków. (http://forum.tibia.pl//showthread.php?t=13973)

Valai 17-04-2005 15:15

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez noobish
knife-noz
combat knife-noz do walki
dagger-dagger
silver dagger-srebrny dagger Dagger - sztylet
poison dagger-trujacy dagger @up
bone sword-kosciany miecz
rapier-rapier
short sword-krotki miecz
sword-miecz
sabre-szabla
carlin sword-miecz carlin
katana-katana
longsword-dlugi miecz
machete-maczeta
heavy machete-ciezka maczeta
scimitar-scimitar?
spike sword-cwiekowany miecz
serpent sword-miecz serpentyna Sepentyna to taki długi sznurek co sie wije ...
broad sword-miecz broad? I co dalej ?
two-handed sword-miecz dwureczny
fire sword-ognisty miecz
bright sword-swietlisty miecz
pharao sword-miecz faraona
giant sword-olbrzymi miecz
magic sword-magiczny miecz
warlord sword-miecz generala/pulkownika WarLord = War + Lord ,(War - wojna ,Lord - lord ;p) czyli wychodzi na to ,że to miecz lorda wojny
magic longsword-magiczny dlugi miecz
ice rapier-lodowy rapier
cobras tooth dagger-dagger z kla kobry (mozna zobaczyc na www.tibia.de)



snowball-sniezka
small stone-maly kamien
throwing star-gwiazda do rzucania
spear-oszczep
throwing knife-noz do rzucania
bow-luk
crossbow-kusza
arrow-strzala
poison arrow-trujaca strzala
burst arrow-wybuchajaca strzala
power arrow-naelektryzowana strzala A to ciekawe ,bo power to moc ,a nie prąd
crystal arrow-krysztalowa strzala (mozna zobaczyc na www.tibia.de)
bolt-belt
power bolt-naelektryzowany belt To samo co u power arrow




leather boots-skorzane buty
steel boots-stalowe buty
golden boots-zlote buty
sandals-sandaly
boots of haste-buty szybkosci
soft boots-wygodne buty Raczej miękkie
bunny slippers-krolicze pantofle (mozna zobaczyc na www.tibia.de)

Troche błędów tutaj znalazłem ,ale nie winie ,licza sie dobre chęci.

Plastex 17-04-2005 16:03

Dam coś na co nikt nie wpadł :p
Ulimate healing (rune)- (runa) ostateczne leczenie
Sudden death- nieoczekiwana, nagła śmierć
Heavy magic missile- ciężki pocisk magiczny
Great fire ball- Wielka kula ognia

Dałem te najpopularniejsze runki. Może potem dodam więcej :)

Walekifa 18-04-2005 20:43

To miało być tłumaczenie nazw "Itemkow :P" ale niech ci bedzie :P


Knight:

find Persion-znaleźć osobę
Light-światło
Magic rope-magiczna lina
Light healing-lekkie leczenie
Antidote-antidotum
Levitate-lewitacja
greater light-większe światło
Challenge-wyzwanie(wezwanie :P )
Haste-hmmm.przyśpieszenie,prętkość...to jakoś tak chyba będzie :P
Berserk-tak samo po polsku

Oczywiście żeby ułątwić wam pracę wybrałem klase postaci posiadajacą najwięcej zaklęć :P miłej zabawy z druidem i sorcem :P

Ashlon 18-04-2005 23:10

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Paciek
Przepraszam czy szanowny moderato Gremlin zna się trochę na fantasy baz średniowieczu i rozróżnia jak wygląda korbacz a jak morgensztern (nazywany gwiazda zarranna z tad nazwa morning star) ?! Jeśli nei to polecam aby pan szanowny moderator przeczytal trochę ksiazek fantasy albo o tematyce sredniowiecza... To tyle co chcialem powiedziec msz

W tym problem. Korbacz a morgenstern to jedno i to samo.

@UP : mialo byc tlumaczenie itemkow, a nie spellow.

patrikoz 18-04-2005 23:59

Skoro tlumaczone zostaly itemki oraz czary, to ja sie pokusze o potwory :P

Dog - Pies
Rabbit - Krolik
Deer - Jelen
Pig - Swinia
Sheep - Owca
Skunk - Skunks
Badger - Borsuk
Rat - Szczur
Cave Rat - Szczur Jaskiniowy
Snake - Waz
Spider - Pajak
Bug - Robak
Wolf - Wilk
Troll - Troll
Winter Wolf - Zimowy Wilk
Hyaena - Hiena
Poison Spider - Trujacy Pajak
Bear - Niedzwiedz
Frost Troll - Lodowy Troll
Wasp - Osa
Orc - Ork
Goblin - Chochlik
Swamp Troll - Troll Bagienny
Polar Bear - Niedzwiedz Polarny
Lion - Lew
Cobra - Kobra
Skeleton - Szkielet
Orc Spearman - Ork Wlocznik
Rotworm - brak tlumaczenia
Elf - elf
Larva - Larwa
Dwarf - Krasnolud
Scorpion - Skorpion
Orc Warrior - Ork Wojownik

Jutro reszta xD

Vashresamunuh 19-04-2005 07:20

@up Goblin to po prostu... Goblin... ;)
Dwarf, hmmm... Pytalismy sie pani z angla to powiedziala ze to znaczy karzel :)

Zenek Petarda 20-04-2005 14:23

Ale tlumaczenie od kiedy master mind to perfekcyjna tarcza! TARCZA WŁADCY UMYSŁÓW!!!!!!

Takise 20-04-2005 17:25

ehh
Wiecie czemu CipSoft nazwał morning stara morning star?
Bo jak komuś lutniesz tym czymś to masz gwarancje że ten ktos zobaczy gwiazdy może nie poranne ale zawsze :D .
Aha
Boots of haste - Buty pośpiechu
staff-kij,laska ( a ja zawsze na to mówiłem lanca :D )
club - pałka, klub( :D )
thunder hammer - młot piorónów ew. piorunujący młot
magic long sword - długi magiczny miecz, magiczny miecz długi, magiczny długi miecz (każde jest poprawne :D )

neq14 20-04-2005 20:49

Guardian halaberd = halabarda strażnika
Magic plate armor = magiczna plytowa zbroja
dalej mi sie nie chce pisac, ale jak bede mial czas to napisze wszystkie przedmioty z eq:)

Youzek. 23-04-2005 21:16

po wypowiedzi grmlina to juz nie wiem co napisac :D

Plastex 24-04-2005 15:42

Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Walekifa
To miało być tłumaczenie nazw "Itemkow :P" ale niech ci bedzie :P

Runy to też itemy. Zaklęcia nie są itemami.

Dimix 26-04-2005 11:21

ehh
 
Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Khan
To na czerwono to moje.




@down:

Dobra to masz tu jeszcze troche:

'dragon scale XY' - XY ze smoczej łuski
'plate XY' - XY płytowe
'brass XY' - XY mosiężne, XY blaszane
'copper XY' - XY miedziane

'short sword' - krotki miecz
'sword' - miecz
'long sword' - dlugi miecz
'two handed sword' - dwuręczny miecz

'katana' - katana
'nanigata' - nanigata ;)




to nie morgenstyn czy jakoś tak to jest albo korbacz albo cep morgestyn nie ma łańcucha podobne do maczugi tyle że z kolcami :P a ankh (może ktoś napisał jak tak to sorry) to symbol życia w egipcie

Qbak2 26-04-2005 16:16

Gwiazdki do rzucania
 
Cytuj:

Oryginalnie napisane przez Tiligus
Throwning star - Gwiazdki do rzucania (?)

te "gwaizdki do rzucana" nazywaja sie shuriken.
Nie wiem jak sie po polsku pisze.. moze "szuriken" :p


Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 01:41.

Powered by vBulletin 3