![]() |
Mam pytanie. Co znaczy "compro"? i jak sie mówi "sprzedam" i "kupię"?
|
Poradnik taki sobie
Bardzo mi przykro, ale czas na kilka słów krytyki. Jeśli piszesz że chodzisz na kurs, powinieneś wiedzieć że chodzisz na kurs portugalskiego a nie brazylijskiego (to już się powtarza poraz nty). Poza tym teraz do większości. Nie wtrącajcie wstawek w stylu "brazole" :baby: bo to przmi jak "polaczek" lub "polaczyna", a chyba nikomu z nas nie byłoby miło gdyby się z nas naśmiewano tylko z powodu pochodzenia:confused: . Także spotkałem wielu Brazylijczyków którzy byli całkiem fajni i umieli się dogadać, jeden mnie nawet troche uczył portugalskiego, i po raz kolejny, tak - sim, nie - nao. I wielkie gz dla Asma, który zrobił naprawde kawał dobrej roboty. Od zwrotów do dogadania się, po zwroty do zgaszenia jakiegoś nOOba.
|
Dla mnie bomba!!!
Ej ludzie co sie go czepiacie X( X( X(
Jak cos to dla mnie super bedę mógl udawac ze jestem brazylijczykiem zeby nie zginac!!! Bo na moim świecie brazylijczycy to takie NOOBY ze nei da sie opisac tylko "BR" jak sie cos zle powie albo sie powie "PL" to ma sie deda!! Wiedz mie uratowales!!!! Daje 11+ na 10!!! :cup: :cup: :cup: :cup: |
Uratowal Cie?
To dla mnie swiat na ktorym grasz jest co najmniej powalony!!! Bedziesz udawac br:baby: Tak tak tak brawo dla Ciebie :cup: a oni zaczna do Ciebie rozmawwiac po portugalsku ze juz nie zrozumiesz :p i wg mnie nie powinienes tak robic, jak br tak sie rzadza i sie ginei za to ze pl, powinniscie zalozyc polska gildie ktora by wypowiedziala wojne temu zjawisku!!! i dla mnie Ty tez niestety jestes nOOb jak chcesz udawac br po to zeby nie zginac, a sie z nich nabijasz:evul: żaaaaaaaaaaal
|
Pomyliłeś języki kolego -.-
Co powiem cos z tego słownika do kolegi Br, to on mi mówi, że piszę po hiszpańsku, a nie portugalsku X( |
mam problem.
Jakiś koleś mnie wkX( ... napisał kilka zdań ale nie kapuje zabardzo. niezły z niego był noob bo z angielskich słów to mi i kumplowi napisał tylko "Noob" i "LEAVE NOOBS I HUNT HERE" . niedość ze my przyszliśmy pierwsi i jak przyszedł do zaczął nas obrażać i roty nam rozwalać to jeszcze nas obrazał,dostał by ale gramy na non-pvp :( . pisał cos takiego po brazylijsku(portugalsku): -e meu namorado -vo fal po gm -meu deus -sai daki eu tava aki antes -olha so guri Czy moge ktoś te zdania przetumaczyć?? proszę. |
- and my boyfriend - vo fal po GM - my god - daki leaves I tava aki before - little boy looks at so
Coś takiego wyszło po użyciu translatora. |
Poradnik taki sobie ale za to pomyśł dobry :D .
Dlatego 8/10 |
Cytuj:
|
a co to znaczy que pasa??
|
A co to znaczy pendejo, o matamos despues, es muy presumido i hijo de puta?
|
powinienes dodac zworoty
-spier*** -oddawaj to sukinsynu -kur** -pierd***sie |
HEY, I AM BRASILIAN AND THIS IS WRONG, I WILL DO CORRECT:
Cytuj:
|
Mi jeden brazylijczyk powiedzial ze:
Puto - kur** Saia puto - spier*** fdp jak kolega powiedzial syn k**wy P.S: nie wiem czy to jest dobrze ale to pamietam :P |
Mm świetny poradnik jednak ja chciałbym wiedzieć co to znaczy "oi":)
|
Cytuj:
|
Cytuj:
|
na 10 pkt bym dal z 5.
|
Cytuj:
Edit: Lepiej nie wchodźcie w link powyżej kaspersky wariował... |
;p
Może mi ktos przetlumaczyc takie zwroty na BR:
Nie Pie**ol- W**bie ci zaraz- spadaj stąd to mój dom- Plx przetlumaczcie mi;] |
Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 23:26. |
Powered by vBulletin 3