Forum Tibia.pl

Forum Tibia.pl (http://forum.tibia.pl//index.php)
-   Inne (http://forum.tibia.pl//forumdisplay.php?f=19)
-   -   Cała prawda pochodzenia Tibi (http://forum.tibia.pl//showthread.php?t=2875)

bzq 12-02-2004 16:49

Cała prawda pochodzenia Tibi
 
[ALIGN=center]Tak jest. Sprawdzałem w googlach a później w książce medycznej. Już wiadomo skąd brali nazwę Cip'y. Nawet jest Fibula!

http://www.wcape.school.za/subject/b...eton/tibia.gif
http://yourmedicalsource.com/yms_images/tibia.jpg [/ALIGN]

Keb 12-02-2004 16:52

Ej po jakiemu to, bo o ile dobrze pamientam to ta kośc (tibia) nazywa sie koącią piszczelową :D (może akutar ten odcinek nazywa się tibia?)




HEHEHE FAJNE !

bzq 12-02-2004 16:54

Są to zdjęcia ze stron angielskich więc zapewne jest op angielsku. :D

Waselicitrinuz 12-02-2004 17:04

tak to jest slowo pochodzenia angielskigo (chyba) :D

Dejvo 12-02-2004 17:16

Hmmm nie powiem ciekawe... ale wątpie żeby cipy sie tym kierowały... no ale... a to nie jest takiś wałek ;)?

Bambuko 12-02-2004 17:23

bzq nawet nie sprawdziłeś w jakim to języku tylko mówisz, że na angielskich stronach. Oczywiście po angielsku (a tak naprawdę po łacinie), ale mogłeś to napisać od razu, a ty sam nawet psizesz, że chyba. A wystarczy wejść na jakąś slowniki.onet.pl. Ja wiedziałem to od dawna, chociaż nigdy nie uczyłem się angielskiego. Mogłem to napisać, ale myślałem, że wszyscy to wiedzą. Natomiast Fibula to kość strzałkowa.

RE DOWN:
Nie mówię, że głupi, ale napisałem Mogłem to napisać, ale myślałem, że wszyscy to wiedzą, co nie?? A dowiedziałem się w ciekawy sposób. Kolega który chodzi na angielski jako pracę domową dostał narysowanie szkieletu i zaznaczenie części i mi pokazał:D.

RE DOWN DOWN:
No Fibula to mała wysepka obok Tibi. Kość strzałkowa to mniejsza kość obok kości piszczelowej.

RE Quakor:
Tak się przyjęło właśnie, od razu widać że to łacina, ale tak się zapomniałem. Masz oczywiście rację. Ale to nie zmienia faktu, że po angielsku też tak jest.

Majen 13-02-2004 09:41

Tak, tak panie Super... ty zawsze wszystko wiesz. A takie jedno pytanko, skoro to wiedzialeś to czemu się z innymi nie podzieliłeś?? Moim zdaniem, jest to fajny temat.

Ethnar 13-02-2004 16:04

Mi rowniez wydawalo sie oczywiste, ze wszyscy wiedza co znaczy Tibia po angilesku. Ja dowiedzialem sie jak zaczalem szukac stronek o Tibii na googlach. Kilka stronek dotyczylo budowy szkiletu i nawet w opisie stornki pisalo co znaczy tibia. Ale o Fibuli nie wiedzialem. Mysle, ze CIPy nie przypadkiem nazwali tak te wyspe, chociaz nie wiem dlaczego. ?( ?( ?(

Linek 13-02-2004 16:15

A może Tibia jest częścią jakiegoś większego projektu?? :D Może nie wiemy o istnieniu życia pozatibijskiego :P Może CIP-y robią cały szkielet jako taki wszechświat własny. :D
Za kilka lat:
-tej ostatnio jak grałem w Necka (kark) to znalazłem cośtamcośtam!
-taaaa...co ty nie powiesz...
:D heheh

Matheous 13-02-2004 18:43

Moj brat uczyl sie na anatomie nazw kosci po lacinie i tam wlasnie bylo 'tibia costam'-takze to chyba lacinskie...

vade 13-02-2004 21:13

Ja nie wiedziałem co to znaczy Tibia :/.

Teraz przynajmniej kilku ludzi się dowie co to znaczy :)

Bobercjusz 13-02-2004 21:24

Oj Wy chyba nie znacie bulu jak ktos was kopnie w "tibie" znaczy sie piszczel!!!
Bul jak sku****yn

Majen 13-02-2004 22:15

Panie z kryptonu mam do Pana jedno pytanie. Skoro twierdzisz że wiesz wszystko to powiedz mi, skąd wziołem nick Ehime Maru. Powiem, że nie powinło Ci to sprawić większych problemów, skoro i tak wszystko wiesz.

P.S: Jestem pewien, że taki uczciwy człowiek jak ty nie będzie szukał odpowiedzi w internecie.

Hegemmon 13-02-2004 23:39

heh nie wiedziałem co znaczy Tibia ale jakoś mnie to nie zdziwiło :P kiedyś szukałem stronek o tibii i troszkę się zdziwiłem że google wyszukało stronki o medcynie ale to jakoś nie przykuło mojej uwagi i puściłęm to w zapomnienie... ale Fibula?? heh rozumiem Cipów.. wiem jak czasami trudno wymyśleć tytuł lub coś w tym stylu :P
a Tibia to nie jest chyba słowo angielskie tylko łacińskie albo "półłacinskie" ( nie mogłem znaleść odpowiedniego słowa) a dlaczego tak myślę? bo w angielskiej medycynie dominują chyba łacińskie nazwy :P ale to mi się tylko tak wydaje no i dziwnie by było gdyby Cipy zamiast Tibia dali polski odpowiednik:
- Siemka wiesz znalazłem w necie świetną gierkę. Sieciówka!
- Tak? Jak się nazywa?
- Trochę dziwnie "Piszczelowa"
- Że jak? :D
......itp itd

Quackor 14-02-2004 01:36

Cytuj:

Oryginalnie dodany przez SuPeRMAN
bzq nawet nie sprawdziłeś w jakim to języku tylko mówisz, że na angielskich stronach. Oczywiście po angielsku, ale mogłeś to napisać od razu, a ty sam nawet psizesz, że chyba.
Lol, to jest łacina koledzy i koleżanki. Łacińskie nazwy tych kości... w medycynie to właśnie Łacina jest uniwersalnym językiem.

miuriel 23-02-2004 22:57

Tibia- w starozytnosci instrument,wykonany z grubej gałezi w ktorej znajduja sie dziurki (w naszych czasach jest to flet )

Grubcio 23-02-2004 23:11

Nazwa tibia może być ruwnierz wymyśloną pżez twórców gier nazwa a puzniej się dopiero o kazało że tak się kośc nazywa :D

Ibi 23-02-2004 23:39

ta... ale mi to raczej na lacine niz na angielski brzmi

Ulrek 23-02-2004 23:47

ja się dowiedziałem od kolegów w szkole co to znaczy Tibia (a właściwie od takiego jednego u którego bycie lekarzem jest rodzinne).

Teraz rozpowszechnił się zwrot "Weź mnie nie denerwuj bo ci Tibię skasuję"... hehe

@miuriel - pociągnij mi Tibię (bez obrazy oczywiście :D )

@grubcio - znam takie przypadki, bajdełej - grubcio to tak się nazywał ten... hmm... manekin-reklama przed restauracją w której pracowała Sarah Connor z Terminatora.

EDIT: ja kiedyś myślałem że Tibia to słowo... ruskie

Grubcio 24-02-2004 00:00

ej Ulrek o co ci chodziło :D


Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 16:49.

Powered by vBulletin 3