![]() |
Język 469
Witam.
Ostatnio przeglądałem TibiaNews i znalazlem artykuł o tzw. języku 469. Podobno gdzies w HellGate sa jakies ksiazki z jezykiem beholderow w postaci "cyfrowej". Jest to zwane jezykiem 469. Na WoT rozwinela sie niezla dyskusja na ten temat, moze my takze sprobujemy pomyslec nad zlamaniem tego dziwnego kodu. tutaj jest link do tematu z WoT. http://tibia.gamigo.de/forum/showthr...3&page=1&pp=15 Dałem to do działu potwory no bo to w sumie jakos jest powiazane z beholderami :P |
O co ci chodzi z złamaniem kodu?? I po co jest ten kod??
|
Może to być albo nawet raczej jest związane z rozwiązaniem jakiegoś nowego qesta ;)
|
Dyskusja jest niezła na ten temat.
Kod, nie kod ... każdy chce go tam tłumaczyć na jakis język; angielski, sa domysły, że niby to niemiecki jest ect. A może to nie kod, może do BH mówi się po prostu liczbami... Poniżej link z książkami itp. http://tibia.erig.net/Hellsgate_Library |
A moze poprostu taki temat ju byl? I z tego ci i sie wydaje to calkiem spory...
|
Szukalem tutaj na foruma le nic takiego nie znlazlem.
Wedlug mnie to nie jest jakis ciag bezsensownych liczb. To musi miec jakies rozwiazanie i pewnie jest to powiazane z jakims nowym nieznanym questem. Ale rozwiazac go latwo nie ebdzie niestety. |
Ten quest nie musi być nowy, ale jest to ciekawe.
FFS >.<, znowu strace czas na "głupią" zagadke. |
No to moze zaczniemy sie nad tym zastanawiac? :)
Wiec tak: jeżeli spytamy a wrinkled beholder o name odpowie nam: I am 486486 and NOT 'Blinky' as some people called me ... before they died. Czyli mozemy przypuszczac ze 486486 znaczy Blinky. Liczba znakow sie zgadza ale mamy tu dowod na to ze te liczby nie oznaczaja przynajmniej bezposrednio liter, bo widac ze sie nie pokrywaja z imieniem. Kolejna dziwna sprawa jest gdy zapytamy o tibia It's 1, not 'Tibia', silly. Tu znowu mamy przyklad ze jedna cyfra znaczy caly wyraz. Jakie sa wasze przypuszczenia :) ?? |
Ja wiem jedno...
Po!@#$ne xDDDDDDDDDDDDDDD a pozatym ja na suche gardło nie myśle |
Śmiem wątpic żeby 486486 znaczyło Blinky. Blinky wcale nie musi byc tłumaczeniem 486486. Pozatym, jak dla mnie jest niemożliwe złamanie takiego kodu, jeśli nie mamy żadnych informacji na ten temat. Nawet nie wiemy w jakim języku jest to napisane, jeśli to cokolwiek znaczy.
|
Nad kodem głowi się już naprawde duża grupa ludzi i to od dłuższego okresu czasu. Moim zdaniem tr wszystkie cyfry coś znaczą ale potrzeba chociaż minimalnej podpowiedzi ze strony CIP - może dorzucą coś z kolejnym "jungle" update'm.
@Biedny: na sucho nieda się rozwiązać tak zawiłej tajemnicy jak jezyk 469 :D pzdr |
wgd mnie może to być dowolny język, a każda liczba może znaczyć każdą litere... np
word (słowo) = 5036 w-5 o-0 r-3 d-6 ale problem sie pojawia po J... dsyby litery były np. w kolejnosci alfabetycznej (a-1 b-2 c-3 d-4...) litera K wynosiła by 11 ... więc 11=K czy też AA ? |
Nawet nie wiemy czy to się czyta od strony lewej do prawej czy odwrotnie, a może w jakiś inny pokręcony sposób...
I nie wiemy czy grupa liter oznacza litere, słowo czy całe wyrażenie... I w jaki sposób poszczególne elementy są od siebie oddzielone... może 'spacje' to ciąg cyfr, którego suma/różnica/iloczyn/cokolwiek wynosi x... albo powtarzający się często ciag": 118, 114. 889... No i jak już ktoś wspomniał, nie znamy języka...:confused: |
Mi sie wydaje ze każde imie lub nazwa ma swoją liczbe w języku 469 . Przecież widzieliscie na ss-e na Tibianews beholdera który wyglądał jak czlowiek wiec wydaje mi sie ze jezeli go zagadniemy i dobrze z nim pogadamy to :
1) nam cos w nagrode 2) wyczaruje duuuzo beholderów Wiec narazie nie wiadomo ale wiem tylko ze to jest cos zwiazane z questem !!! :baby: |
Cytuj:
Cytuj:
|
To jest ciekawe, chetnie sie z tym zmierze w wolnym czasie.
Np. 469 to jest: 6 = 4+4:2 9 = 6+6:2 Tylko nie wiadomo do czego to sluzy. Byc moze to jest wlasciwosc wogle nie zwiazana z questem, a moze jest kluczem do jego rozwiazania. Mozliwosci jest wiele, a nagroda jest na pewno warta trudny wlozonego w rozwiazanie questa. Heh sam nie wiem, jak na cos wpadne to napisze. |
Blinky to Blinky a 486486 to 486486. Nie koniecznie musi oznaczać to samo. Wiadomo, że chodzi o bh w bibliotece. Imion i nazwisk z zasady nie tłumaczy się z jednego na drugi język.
To można sobie przekładać na dużo sposobów jeżeli już się uprzeć. 486486 - Blinky np tak: 48 - bl 64 - in 86 - ky To moga być wyrazy, sylaby, litery ... @Gremlin Ciągi liczb powtarzają się w książkach - zgoda, ale też "książki" [całe ciągi] powtarzają się w innych. Jak było wspomniane na tamtym forum, na Isle of Knights znajduje się książka zapisana w ciągu cyfr. Ale czy to 469 czy inne badziewie nie wiadomo. Może po prostu twórcy faktycznie wpuścili kota lub poskakali po klawiaturze numerycznej i nie oznacza to zupełnie nic. Może być tak, że w książkach po "odszyfrowaniu" będą popisane bzdury, takich książek traktujących o pierdołach jest masa w Tibii. Mała teoria: Może po jakimś działaniu (suma, iloraz ect) na każdej pojedyńczej książce dostaniemy liczbę, po której zapytaniu bh uzyskamy jakąś jego reakcję. Ale nie zauważyłem, żeby ktoś opisywał, że bibliotekarz w jakikolwiek sposób odpowiedział ciągiem cyfr. _Ba! może tutaj w końcu przyda się czar zamiany w potwora i będzie on gadał tylko i wyłącznie w 469 jeżeli wygląd postaci będzie wyglądem bh?_ |
W temacie: http://tibia.gamigo.de/forum/showthr...3&page=1&pp=15 jest 1 księga, zapisana ludzkim jezykiem;)
Więc może każda z pozostałych ksiąg zawieta pewien element jakiejś całości. Np. każdy z tych ciągów słów oznacza 1 słowo, które znajduje się w 1 księdze. np. ciąg cyfr 'y' to cyfra 'x' podniesiona do potęgi 'n', gdzie 'x' to nr wyrazu z księgi 1 (jest ich 199, więc np x=4=the, niektóre się powtarząją, więc może trzeba powtarzające się usunąć, wtedy x=4=a), trzeba tylko odgadnąć 'n' ;) |
jak pisze na http://tibia.gamigo.de/forum/showthr...3&page=1&pp=15
to piersza ksiazka brzmi :Behold the beholders! The beholders are a ancient race of underground dwelling necromancers. Allthough they can 'speak' like humans using some membranes, their native 'toungue' consisnts of a blinking code wih each eye, in which blinking could mean some syllable, letter or word. Its by far the most complex speach we ever encountered and almost impossible to comprehend. As far as we can tell its not only a language but also some kind of mathemathics. This combination makes it tedious even to try to understand that language. The books the beholder write constist only numbers and the code behind them is incredibly complex. This race was one of those which were part in the creation wars and therefore its peak of civilisation and power is long gone. Its rumored of still existant settlements of beholders where they try to improove their unspeakable necromantic rituals and create an army of undead. In general they seem malicious but without ambition to do more then to claim some lairs and defend them. They seem too haveno ambitions in conquering or allying with other races in a bigger style then an ocasionally beholder merchenary which joins forces with other entitys for private reasons. a druga : 65128896721277889438872151288952196180031145727857 26118576421970968057963661252757058452176521972783 0464876515956461141451988997511216151 wiec jak zastapimy pewne liczby literkami mozemy uzyskac całkowite rozwiazanie. potem w interniecie przetłumaczylem to a brzmi to niewiecej tak Tłumaczenie: *Behold* *beholders*! *beholders* są *ancient* brać udział w wyścigach (wyścigi) podziemny (podziemie; metro) mieszkający (zamieszkanie) *necromancers*. *Allthough* one może 'mówią jak (podobny do; podobnie do tego; upodobanie do) ludzie używający niektóre membrany, ich tubylec (krajowy) '*toungue'* *consisnts* migania szyfru *wih* każde oko, w którym miganie mógłby oznaczać (zamierzać; mieć na myśli) niektórą sylabę, list (litera) albo słowo (formułować). Swój o wiele najwięcej (najbardziej; największa część) kompleks (kompleksowy) *speach* my kiedyś spotykaliśmy się z i prawie niemożliwy rozumieć. Jak (ponieważ) daleki (daleko) jak (ponieważ) my może mówić swój nie tylko język (językowy) ale także niektóre widok *mathemathics*. Ta kombinacja wyrabia temu nudny nawet próbować (próba; wypróbowywać) rozumieć co język (językowy). książki *beholder* piszą *constist* tylko liczby (ilość) i szyfr za (w tyle) & (oni) jest nieprawdopodobnie kompleksowy. Te wyścigi było jedziły z tamtych który były część w wojnach stworzenia i dlatego swój szczyt *civilisation* i możność (siła; dostarczać energii elektrycznej) jest długi (długo) odchodził (nieobecny). Swój opowiadają wciąż *existant* załatwienia (uregulowanie) *beholders* gdzie one próbują (wypróbowywać) *improove* ich *unspeakable* *necromantic* rytuały i tworzą armię *undead*. W ogólni one wydają się *malicious* ale bez ambicji robić bardziej (więcej) potem wymagać (twierdzić) niektórych (pewna ilość; niedużo) *lairs* i bronią & (oni). One wydają się też *haveno* ambicje w zwyciężeniu (zdobycie) albo łączący (skoligacenie) z innymi wyścigami w większym stylu potem *ocasionally* *beholder* *merchenary* który łączy siły zbrojne z innymi jednostkami dla prywatnych przyczyn. |
@up:
Heh, lepiej zmień translator :P W 3 dupy błędów tam jest. Race-nie wyścig tylko rasa, żeby nie było nieporozumień później :D Sam bym przetłumaczył ale nie mam czasu teraz :P może później |
Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 18:54. |
Powered by vBulletin 3