![]() |
/\/\/\/\/Polska Tibia\/\/\/\/\/
/Przetłumaczyłem tibie 7.21 i wygląda na to że będe musiał jeszcze raz tłumaczyć bo wyszła nowa wersja 7.24....al jak skoncze to moge ją tu umieścić..wszystko zależy od waszch głosów :/
Czy umieścić ją na forum? Głosuj! :D /tylko że po następnym updacie znowu bedziecie musieli sciągnąc angielską. :/ |
Ekhm... mas zna mysli ze: przychodzisz do sklepu mowiesz, kupuje miecz, a sklepowy odpowiada: czy chcesz kupic miecz za 60 gp?
Czy o co chodzi???? ?( |
Wiesz co Ci powiem wolę angielską a wiesz czemu? Dlatego że mam pewność instalacji bez trojanów i keylogerów oczywiście jest oryginalna a nie jakieś twoje pierdołki :) w tym przypadku 80 % twego dzieła to (hack-tam uważam) !!!
PS.Moge sie mylić :) |
Mów jaśniej o co ci chodzi. Bo ja to rozumiem tak, że napisales sobie w wordzie tekst do tibii. A może użyles painta? ;) Wybacz jeżeli się pomylilem.
|
siemka moim zdaniem wolalbym wersje angielska ale wersja polska tez by byla niezla , wiec ogolnie to bez roznicy :)
|
Mu chyba chodzi o to:
Widzisz Smocza Szynka. Po jej zjedzeniu zyskasz mala czesc sily smoka. Ale z NPC trzeba by dalej gadac: Hi Edron Yes Da się zmienić tylko to, co jest po stronie klienta. |
nie wiem czy duzo ludzi by sie przezucilo na twojom tibie, bo sa przywyczajeni, a po drugie to by bylo tez napisane troche polamanie ... bo nie mogl bys wszystkich dialogow itp zmienic ..
|
Tibia - niemiecka gra, a po angielsku i oni tak tego nie przeżywają. Tak to przynajmniej się troche anglika podszkolicie chcąc niechcąc...
|
mój kolega zrobil to samo ....... ehhh nic takiego ciekawego przyzwyczajeni ludzie nie beda patrzec co pisze tylko klikna na pamiec hehe
btw: popieram twój pomysl |
Z doświadczenia wiem, że w większości przypadków anglojęzyczne gry tłumaczone na język polski tracą naprawdę dużo na wartości. Niektóre co prawda pomagają graczom nieobeznanym z tym językiem pograć sobie, ale często te tłumaczenia są po prostu denne. A jeśli konkretnie chodzi o Tibię, to nie czuję, żebym chciał widzieć: "Widzisz Smocza Szynka. Po jej zjedzeniu zyskasz mala czesc sily smoka" ;) Wg mnie Tibia po polsku to nie jest dobry pomysł
|
Tym bardziej, że Mace to Buława, ale nie możesz do NPC napisać:
Sprzedam buława tylko Sell mace Więc może to wprowadzić w błąd. Tak samo na Trade Channel (Kanał Handlowy:P). [Z NPC dlatego, że wiadomość jest wysyłana do serwera, który jest jednak nadal angielski] |
Nie wiem ca za <wulg.> głosował za tibią angielską !
Popieram Polską ! Obecnie jest 8:8 mój głos będzie na 9:8 dla polskiej ! Tak trzymać Nexy ! |
Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 14:48. |
Powered by vBulletin 3