Zaznaczyłem bardzo dobrze. Nie biegle ponieważ są słowa napewno, których nie znam i jakbym się spotkał z prawdziwym anglikiem to napewno bym tak swobodnie się z nim nie dogadał jak z polakiem. Ale napewno bym się dogadał na prawdę i w Tibii. Teksty tłumaczę z tibia.com, ale pomagam sobie czasami słownikiem.
__________________

De las glorias deportivas que campean por España,
Va el Madrid con su bandera, limpia y blanca que no empaña.
Club castizo y generoso, todo nervio y corazón,
Veteranos y noveles, veteranos y noveles,
Miran siempre sus laureles con respeto y emoción.
¡Hala Madrid! ¡Hala Madrid!
|