Ja nie moge kolejny temat (byly juz takie... prawda?) z serii "zle przetlumaczyliscie chociaz i tak kazdy wie o co chodzi". Tak samo moizna by sie czepiac za polacy pisza w8, albo sorc, a powinni pisac "poczekaj" i "mag"/"
czarodziej" itp. bo jezyk nie po to jest, zeby dobrze tlumaczyc, ale po to, zeby sie porozumiec (nigdy wczesniej nie powiedzialem nic tak madrego...)
|