Cytuj:
Oryginalnie napisane przez thario
@up jestes moim idolem , mowisz zeby popracowal nad angielskim a sam chyba masz 2 z angielskiego "4 bp mf wasted" w sesie 4 bp mf stracone ...
@arotick Gz loocika
|
Ty za to 2 pewnie masz z polskiego ("sesie")

. Co do tego "wasted" imo lepiej pasowałoby gdyby napisał "used" w se
nsie zużyte, ponieważ stracone kojarzy się z brakiem zysku nie sądzisz :> ?
@down
Myślę, że to nie była literówka. Zapewne chciał napisać tak jak napisał, czyli "sęsie" zamiast "sensie". W sumie nie tak trudno tu o błąd pisząc w pośpiechu, ale nie broń go mówiąc, że to literówka.