@Misza
Nareszcie ktoś sqmał jak ja to robię (mam pl znaki w fake'ach). ;*
@Fake
Zabiło mnie "Vernonie ótworz drzwi!"
Minusy:
- Harry Portier
- brzydkie polskie znaki
- pierdoły na scenerii zupełnie niepotrzebne
- zielone grafiki (nie lepiej użyć zwykłych?)
- ogień w domu z drewnianą podłogą...
- yntelygentne dialogi (jak można odpowiedzieć "??"?)
- ciekawie zbudowany dom
- stare / nietwoje outfity
- literówki i orty / pomijanie polskich znaków
- <Ding Dong!> 5 razy...
- brakuje niektórych istotnych scen, np. jak ciotka się znalazła w domu skoro nie weszła nawet?
- źle się czyta
- klimat (pochodnie w chacie i rozmowa o dolarach
- odgryzione zielone coś dziwnie wygląda
- jedna scena + jedna z poprzedniej części
- stoją na kanapach
- mogłeś darować sobie imię Szlaja i wziąść Harry, tytuł też mógłby być związany z "Portierem"
- dialogi pisane z pamięci? / dokładnie było "Bezużyteczny, leniwy darmozjad bez konta w banku, który... i przerwał jej Harry
- imię ciotki to Marge
- lipny efekt grubasa-balona
- jeśli już to "thinks"
- słownictwo np. "Lepiej spadać"
- jak ona wyleciała? nie mieli dachu w domu?
- fajnie znikł
Nie rób fake'ów na podstawie czegokolwiek....
|