Cytuj:
Oryginalnie napisane przez DDoS
Na początku tylko jest hacker'a dalej hackera (tak powinno być jeszcze hakera)
Co do słowa "hack" nie ma on odpowiednika polskiego tak więc nie pisze się hakować bo takie słowo nie istnieje, dlatego stosuje się angielski wyraz z polską końcówką. Taką samą zasadę masz przy nazwiskach których nie da się spolszczyć np. Davidson'a.
Sposób w jaki google przedstawia słowo np. hackować jest dla mnie nieprawidłowym, dlatego tak zostało napisane w newsie.
|
google...?? aha ,rozumiem to ty jesteśnajlepszym anglistą na świecie, więc nie musisz saię trzymać standardów nie? no jasne...kocham jak ludzie mają "swoje" zdanie żeby być "YO"!!
__________________
Cytuj:
Oryginalnie napisane przez google
Wisps rozwijać od wyrobów spirytusowych w tych biednych stypendystów, że zmarł w bagnach. Oni nie są złe z natury, lecz działa jak sleepwalkers nieświadomi swoich działań. Niemniej jednak, ich dotykać kanalizacji życia życie żywych stworzeń, które czyni je perilous wrogów.
|
I po co komu tłumaczenia tibia.pl ?
Tibia spoko giera, ale umiar trzeba zachowac
http://forum.tibia.pl/group.php?groupid=178
Jeśli grasz D lub ED to smialo