t is finally here! t wreszcie jest! We are happy to present you this year's summer update. Chętnie zaprezentować Państwu tegoroczne lato aktualizacja.
On your next trip across Tibia you will be able to spot countless new things. Na następnej Tibia całej wycieczki będzie można na miejscu wiele nowych rzeczy. Many places have been revamped, most remarkably Darashia and Kazordoon. W wielu miejscach zostały przeorganizowane, najbardziej zadziwiająco Darashia i Kazordoon. Look for beautiful ornaments, carriages, and streets covered with golden sand in the desert town, and admire precious wall decorations, new statues and colourful crystals in the dwarven city. Spójrz na piękne ozdoby, wagonów, a ulice pokryte złotym piasku na pustyni miasta, i podziwiać cenne dekoracje ścienne, rzeźby i nowych kolorowych kryształów w Dwarven miasta.
You will meet several new creatures such as evil grim reapers, agile sea serpents, destructive elementals, and mad bog raiders. Będzie spełniać kilka nowych stworzeń, takich jak zła ponura żniwiarzy, zwinny morza węże, niszczących elementals, i wściekłych bog Raiders. Plenty new raids bring new excitement to your travels across the main continent and its surrounding islands. Plenty nowe naloty wprowadzają nowe emocje do swoich podróżach na całym kontynencie i jej głównych okolicznych wysp. Moreover, the lairs of new demon bosses have been discovered who pose a constant challenge for experienced heroes. Ponadto, lairs nowych demon bolce zostały odkryte którzy stanowią stałe wyzwanie dla doświadczonych bohaterów. Don't worry, though, countless new weapons and armor will help you to defeat even the strongest monsters. Nie martw się, chociaż wiele nowych broni i zbroi pomoże ci pokonać nawet najsilniejsze potwory. There are new bows and crossbows varying in range, attack power and hit chance, and there are several new swords, axes and clubs. Pojawiają się nowe łuki i kusze w różnym zakresie, atak władzy i szansę trafienia, i istnieje kilka nowych miecze, siekiery i klubów. Druids and sorcerers can equip themselves with new wands and rods of different damage types, and they gain new spellbooks which can raise their magic level and shield them from attacks. Druids i czarownicy mogą wyposażyć się w nowy wands i prętów z różnych rodzajów szkód i zdobywają nowe spellbooks, które mogą podnieść ich poziom magii i tarczę z nich ataków.
On your travels you surely will meet numerous of Tibia's inhabitants. W swoich podróżach z pewnością będzie można spotkać wielu mieszkańców z Tibia. You should not hesitate to talk to them as some of them have surely useful information on new missions and quests. Należy nie wahaj się porozmawiać z nimi, ponieważ niektóre z nich z pewnością użyteczne informacje na temat nowych zadań i questów. Sneaky and cunning characters are invited to join the thieves guild. Sneaky i iz znaki są zaproszone do wstąpienia do gildii złodziei. Earn the new demon hunter outfit by supporting the plans of the inquisition. Zarabiaj nowych demon hunter strój poprzez wspieranie planów na Inkwizycja. Help Captain Haba in his fight against the sea serpent, team up with your friends to rescue Alverus from his freezing prison, and defend Tibia against aggressive orcs who arm for war. Pomoc Kapitan Haba w jego walce z węża morskiego, zespół się ze znajomymi w celu ratowania jego zamrożenie Alverus z więzienia, i bronić przed agresywnymi Tibia orki którzy ramię w wojnie. The demon oak, a sinister demonic being, can only be defeated by the most courageous, smartest and strongest fighters. W demon dąb, demoniczna, złowroga, może zostać pokonany tylko przez najbardziej odważne, smartest i najsilniejsze bojowników.
From now on, an NPC channel will open up whenever you talk to one of Tibia's non-player citizens. Od teraz, NPC kanał otworzy kiedy porozmawiać z jednym z Tibia's non-player obywateli. This enables several players to talk with one NPC at the same time, and it ensures that talking to an NPC cannot be blocked by players anymore. Dzięki temu wielu graczy, aby porozmawiać z jednym NPC w tym samym czasie, i zapewnia, że rozmowy z NPC nie może być blokowany przez zawodników więcej. Moreover, we have improved the trading of items with NPCs . Ponadto, mamy lepsze handlu pozycje z NPC. Whenever you ask an NPC for a trade , a new window will open up on the right side of the adventure screen. Kiedy zwrócić się do handlu NPC, nowe okno otworzy się po prawej stronie ekranu na przygody. By pressing either Sell or Buy , you can quickly see which items you can sell to or buy from an NPC, and for which price. Poprzez naciśnięcie ani sprzedawać ani kupować, można szybko sprawdzić, jakie przedmioty można sprzedać lub kupić od NPC, i dla których cena. A slide bar allows you to comfortably select the number of items you want to trade and to check if you have a sufficient amount of money in your inventory to complete the deal. A suwak umożliwia wygodne wybrać liczbę przedmiotów, które chcesz handlu i sprawdzić, czy masz wystarczającą ilość pieniędzy w magazynie do zakończenia transakcji.
This time we have invested much time and work to help new players to get started in Tibia. Tym razem mamy dużo czasu i zainwestowanych pracy do nowych graczy, aby rozpocząć w Tibia. From now on, players can attend an ingame tutorial to earn first equipment and experience points, and to gain basic knowledge about Tibia's game mechanics. Od tej pory, gracze mogą wziąć udział w ingame wychowawczy zarobić pierwszy sprzęt i punkty doświadczenia, aby uzyskać podstawową wiedzę o grze Tibia w mechanice. A second tutorial will help players to select their character's vocation. Druga samouczku pomogą wybrać uczestników do ich charakter, powołanie. At level 8, characters should talk to the oracle to get to the Island of Destiny . Na poziomie 8, znaki powinny mówić do sanktuarium, aby dostać się do Island of Destiny. Ambassadors of the four vocations reside on this island providing young adventurers with useful information. Ambasadorów z czterech powołań pobytu na tej wyspie przygód z małymi dostarczanie przydatnych informacji. Once a vocation was selected, characters that have not passed level 8 have access to vocation specific cellars in which they can get better equipment and test out their fighting abilities. Po powołaniu została wybrana, znaki, które nie przeszły na poziomie 8 mają dostęp do powołania konkretnych piwnice, w których można uzyskać lepsze wyposażenie i przetestować swoje umiejętności w walce.
Characters that have chosen a vocation can talk to Captain Kurt to get to the main continent. Postacie, które wybrały powołanie może porozmawiać z kapitanem Kurt, aby dostać się do głównego kontynentu. Here, city guides await the new adventurers. Tutaj miasto przewodników poczekać na nowe przygód. They have interesting information about their city, they can mark places of interest on a character's automap, and they even escort characters below level 10 to the depot. Mają ciekawe informacje na temat ich miasta, mogą one znakiem atrakcji w postaci Automap, a nawet eskorta znaków poniżej poziomu 10 do zajezdni.
Moreover, as the long texts of the current hints were rather inconvenient, they have been replaced by illustrated tutorial hints . Ponadto, jak długie teksty obecnego podpowiedzi były raczej niewygodne, zostały one zastąpione przez ilustrowane wychowawczy podpowiedzi.
The update patch will download automatically when you log into the game. Aktualizacja poprawki będą pobierane są automatycznie podczas logowania do gry. If you should encounter any problems, you can alternatively download the new client 8.20 from our download section. Jeśli powinien napotkać żadnych problemów, alternatywnie można pobrać nowego klienta 8,20 pobrać z naszej sekcji.
Enjoy the update! Ciesz aktualizacji!
Your CipSoft Team Your CipSoft Team