Temat: Manga&Anime
Zobacz pojedynczy post
stary 04-08-2008, 18:45   #1603
Rothes
Książe Cieni
 
Rothes's Avatar
 
Data dołączenia: 03 06 2004
Lokacja: Suwałki / Wrocław
Wiek: 35

Posty: 1,132
Stan: Na Emeryturze
Profesja: Master Sorcerer
Świat: Guardia
Poziom: 130
Skille: 22/29
Poziom mag.: 73
Rothes ma numer GG 8040057 Adres Jabbera do Rothes
Domyślny

Bez wątpienia jest łatwiej, ale czy lepiej? W zależności od umiejętności tłumacza niejednokrotnie przeróżne teksty tracą swój oryginalny sens już w tłumaczeniach na angielski (zazwyczaj pojawia się wtedy stosowna informacja na górze ekranu), a co już mówić gdy dany tekst tłumaczony jest jeszcze z angielskiego na polski... Osobiście unikam jak ognia anime z polskimi napisami - tylko angielskie, a i te nie zawsze są najwyższych lotów...

Przy okazji poćwiczysz znajomość języka, bo takich podstaw jak "they don't" to uczą w IV klasie szkoły podstawowej.

@Down
Mnie japoński przeraża... kiedyś próbowałem się go uczyć, ale szybko tego zaniechałem. ;p

Chociaż teraz, gdy minął już ponad tydzień od wyjścia 4 odcinka trzeciej serii ZnT, wczoraj leciał już nawet 5 odcinek, a żadna z grup nie ma czasu/chęci/możliwości przetłumaczyć czwartego to dochodzę do wniosku, że by się przydało.
__________________
~~~ Proud to be bestowed the honorary title of Senator by CipSoft ~~~

Proszę do mnie nie pisać w sprawach związanych z moderacją forum. Zrezygnowałem z pełnienia tej funkcji.

Ostatnio edytowany przez Rothes - 04-08-2008 o 18:53.
Rothes jest offline   Odpowiedz z Cytatem