Zobacz pojedynczy post
stary 02-03-2009, 15:22   #164
Lukaszekbb
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 14 07 2008

Posty: 21
Domyślny

Instynkt Co do tłumaczenia bym się może i z tobą zgodził i może sam bym nawet się w takie coś zaangażował bo do wielu rzeczy w tibi trzeba mieć naprawdę dobry angielski, zwłaszcza gdy mamy do czynienia z "grą słów" i dwuznacznościami jednak problem jest nieco inny.
1) ciężko przetłumaczyć wspomniane dwuznaczności tak by zachować ich sens i nie zdradzać właściwego znaczenia.
2) Jaki sens ma tłumaczenie rozmowy z NPC jeśli od razu przetłumaczymy rozmowę w której NPC odpowiada na słowo na które najpierw trzeba wpaść aby mu je podsunąć ?
Niestety jest to niewykonalne, w tym sensie aby nie psuło zabawy.
Myślę też że jest to też powód dla którego znaczna część graczy nawet nie próbuje poszukiwać zagadek.
Kto wie może CipSoft wpadnie kiedyś na pomysł aby można było ustawiać język w jakim rozmawiamy z anglojęzycznymi postaciami i w jakim czytamy książki anglojęzyczne.
Jednak szybko to nie nastąpi choćby z powodu ogromu tłumaczeń i dostosowania ich do potrzeb danego języka tak by gra słów pozostała i dwuznaczności, tak aby jednocześnie ich znaczenie w jednym języku i innym nie powodowało że dany tekst jest "rozszyfrowywany" na dzień dobry.

OFFTOPIC czy admin serwera mógłby wydać polecenie rdate ?? naprawdę właściwy czas na forum by się przydał

Ostatnio edytowany przez Lukaszekbb - 02-03-2009 o 15:25.
Lukaszekbb jest offline   Odpowiedz z Cytatem