Cytuj:
Notes about gharonk language
... It's now the forth day here in this town. I wasn't able to find out, how the town is called, but that doesn't seem important to me. More important seems to me to find out more details of gharonk language. I found out that they use some words for some different but similar expressions. Gharonk doesn't seem to distinguish between the word for "I" (nag) and the words for "mine", "my", "me", and so on. That makes the language more simple, and I think it's always clear what it means from the context. Of course, that are only speculations, I'm not quite sure about it at all...
|
Cytuj:
... It's now my last day of the first week here. From day to day, I am able to talk more and better with the people living here. I like it, the people are nice, I get food and drink. The king, or I'd better say their leader, showed me his "throne". It's more like a place on the floor, where he sits when talking to his people. He pointed with his finger at this place, saying: "Nag mogurz, nag mogurz". I guess, it means something like "my place, my place". I found out many other words, I wrote them all down in a table. Maybe I'll teach this language one day to someone, who is interested in....
|
teksty zwiazanie z tym jezykiem raczej nie dotycza beholderow ;]
i tak wyglada na zbyt prymitywny i nie jest to jezyk "matematyczny" o czym mowi ktoras ksiazka na isle of kings...
dwie powyzsze sa z bliblioteki pod pustynia, osobiscie ich nei czytalem, znalazlem teksty na stronie eriga, tej samej gdzie sa te z hellgate...
sam jeszcze nie siadlem do tego "na powaznie", pisze to tylko dla tych szukajacych zwiazku miedzy tymi jezykami...
nei znam historii pustyni, ale sa tam ruiny no i caly dungeon pod nia... w zadnej ksiazce nie pisze o jakims miescie ktore moglo tam byc? moze ten jezyk wlasnie byl jezykiem mieszkancow tego miasta...