Zobacz pojedynczy post
stary 09-05-2006, 18:06   #17
Lasooch
Użytkownik Forum
 
Lasooch's Avatar
 
Data dołączenia: 08 02 2006

Posty: 3,852
Profesja: Master Sorcerer
Świat: Inferna
Poziom: 5x
Skille: nvm/nvm
Poziom mag.: 4x
Domyślny

Na początku chciałbym przeprosić za ten kompletny offtop:S ale muszę^^"

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Izull
Niestety muszę Cię zmartwić, ale pisze się Lier.
Na pewno?

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez translate.pl
Tłumaczenie: KŁAMCA
N LIAR; PREVARICATOR; DECEIVER
Cóż, jednak liar. Na ling.pl w 5 tłumaczeniach jakie znalazłem 4 to liar, pozostałe czwarte (lier) wydaje mi się być błędem w tłumaczeniu. Zresztą, przytoczę:

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez ECTACO słownik polsko-angielski
KŁAMCA
DECEIVER

KŁAMCA
PREVARICATOR

KŁAMCA
LIAR
Cytuj:
Oryginalnie napisane przez słownik polsko-angielski PARK
kłamca
n masc C liar.
Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Uniwersalny słownik polsko-angielski
kłamca
m liar
Cytuj:
Oryginalnie napisane przez słownik polsko-angielski EXETER
kłamca
liar
I to jedno, w którym jest "lier":

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez słownik terminologii prawniczej angielsko-polski
kłamca
deceiver, lier, twister

Tak czy siak, pięć do jednego dla mnie.
__________________
If you come here... you'll find me. I promise.

Ostatnio edytowany przez Lasooch - 09-05-2006 o 18:13.
Lasooch jest offline   Odpowiedz z Cytatem