Zobacz pojedynczy post
stary 15-07-2006, 22:06   #8
- Prodigy -
Użytkownik Forum
 
- Prodigy -'s Avatar
 
Data dołączenia: 03 07 2006

Posty: 575
Domyślny

Cytuj:
Do lepszego wyszukania postaci uzyj naszego Szukajacego Silnika
That sentence seems little funny Let me guess - in original (english) version it was something like: "For better character searching, use our "Searching Engine". In my humble opinion, this translation is too literal. My proposition is: Aby latwiej wyszukac interesujaca Cie postac, skorzystaj z naszej wyszukiwarki", or just "Szukanie zaawansowane" (Advanced Searching). By the way, when we will follow this link, rest of this page is still in english.



But i think, you already know about it Sorry, for my poor english, but i suppose, you understood me well.

Good luck in farther translation !
Yours Prodigy


@Edit:

One more thing...



Double "w" in that sentence is needless. Better, and more clearly will be, if you'll change it, for example that: "Top 300 Rookstayerow w fist fightingu", or textual "Trzystu najlepszych Rookstayerow w fist fightingu".
__________________
You have the strongest armour, because you are the weakest.


Ostatnio edytowany przez - Prodigy - - 16-07-2006 o 11:05.
- Prodigy - jest offline