Czy zdarzyło się, że odsyłano cię do FAQ ale z powodu bariery językowej nie byłeś wstanie zrozumieć zawartego tam tekstu?
Nigdy nie udało ci się dobrnąć do końca "Najczęściej Zadawanych Pytań" bo ilość tekstu w obcym języku przytłaczała?
Zatem ten News jest dla ciebie. W dniu dzisiejszym opublikowaliśmy
Tłumaczenie FAQ z tibia.com, wykonane w całości przez
Adiego Olsztyn.
Jak wykazała jedna z ostatnich
sond na tibia.com ciągle istnieją ludzie którzy nawet nie wiedzą o istnieniu czegoś takiego jak
Manual czy
FAQ. Teraz lenie nie macie już wyboru. Podstawiony pod nos tekst, dodatkowo w ojczystym języku aż sam się prosi aby go przeczytać. I niech ktoś spróbuje się teraz przyznać, że nie wie podstawowych rzeczy. Wymówki "bo to po angielsku" już nie macie.