Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Inter Slayer
Matkus
ja uczę się angielskiego i co rok dostaje z niego 6 na koniec roku ale pomyśl czy nie łatwiej i szybciej byłoby włączyć translator i poprawić błedy niż szukać w słówniku słów nie wiadomo ile i nie każdy słownik może mieć odpowiednie tłumaczenie do tekstu ostatnio miałem do czynienia z angielskim magazynem samochodowym który mój wujek z kanady ten magazyn przywiózł i szukałem znaczenie słowa w słowniku i go nie było, a jak wujka się spytałem to mi odpowiedział, więć jak uważasz żę takie tematy są nie potrzebne to po prostu je zamknij
|
Bo słownik nie ma wszystkich wyrazów, chyba, że masz 24 tomowe cacko co waży +/- 120kg...
Prędzej przetłumaczę tekst na sucho ze słownikiem (choc by slowniki.onet.pl) niż ty poprawisz składnię tego co wypluje ci translator...
Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Inter Slayer
powiedz mi kolego czy transklator grał w tibie i wie że to nazwa własna on tłumaczy do słownie lecz czasami robi błedy ale można się domyślić oco chodzi, a programu używam bo to zaoszczędza czasu 
dziękuje Dodo
mogę tłumaczyć kśiążki ponieważ mam dużo wolnego czasu tylko w rok szkolny książki będe mół tłumaczyć w pt sob i niedziele ale tak do końca wakacji to ciągłe mogę tłumaczyć bo mi się nudzi 
|
Mam dziwne wrażenie, że wypowiedz Doba była przesiąknieta lekką nutką ironi
