Zobacz pojedynczy post
stary 26-08-2006, 23:27   #12
móc
Użytkownik Forum
 
móc's Avatar
 
Data dołączenia: 08 08 2006

Posty: 208
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Lasooch Pokaż post
'Worrior of Carlin' nie oznacza 'Wojownik Carlinu' (chociaż skłaniałbym się ku wersji 'Wojownik Carlin'), tylko 'Worrior Carlinu/Carlin'. Wojownik to po angielsku wArrior, a nie wOrrior.
Blad ortograficzny celowo pominalem.

Warrior Carlin = Wojownik Carlin
Warrior of Carlin = Wojownik Carlinu
móc jest offline   Odpowiedz z Cytatem