Zobacz pojedynczy post
stary 03-09-2006, 02:51   #5
Calen Futh
Zbanowany
 
Calen Futh's Avatar
 
Data dołączenia: 21 11 2005
Lokacja: Chrzanów
Wiek: 34

Posty: 1,233
Stan: Na Emeryturze
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Keel Pokaż post
A ja prosilbym o przetlumaczeniu slow piosenki 'Europe - In the final countdown'
Mówisz i masz ;]

Cytuj:
Odchodzimy razem
Jednak to wciąż jest pożegnanie
I być może powrócimy
Na ziemie, kto wie ?
Przypuszczam, że nikt nie jest winien
Opuszczamy ziemię
Czy wszystko będzie znów tak jak dawniej?

To końcowe odliczanie (charakterystyczna muzyczka )

Stoimy na czele dla Venus i wciąz jesteśmy wysoko (?)
Bo może oni nas widzieli i witają nas wszystkich
Z tak wieloma latami świetlnymi do przebycia i rzeczami do odkrycia
Jestem pewien, że wszyscy bardzo będziemy za nią tęsknić
Mój angielski jest słaby ale chociaż się starałem =]

I jeszcze mam moje tłuamczenie piosnki "Lonely Day" SOAD'u =]

Cytuj:
Taki samtony dzień
I jest mój
Najbadziej samotny dzień w moim życiu

Taki samtony dzień
I jest mój
To jest dzień którego niemoge znieść

Najbardziej samotny dzień w moim zyciu
Najbardziej samotny dzień w moim zyciu

Taki samtony dzień
Nie powinien istnieć
To dzień do którego nie będe tęsknił

Taki samtony dzień
I jest mój
Najbadziej samotny dzień w moim życiu

I jeśli pójdziesz
Chcę iśc z Tobą
I jeśli umrzesz
Chcę umrzeć z Tobą
Wziąść Twoją dłon i odjeść w dal

Najbadziej samotny dzień w moim życiu
Najbadziej samotny dzień w moim życiu
Najbadziej samotny dzień w moim życiu

Taki samotny dzień
I jest mój
To dzień który cieszę się że przetrwałem.
Może text się powtarza ale piosenka sama w sobie jest bardzo ładna =]

Ostatnio edytowany przez Calen Futh - 03-09-2006 o 03:03.
Calen Futh jest offline   Odpowiedz z Cytatem