|
Notki |
tibia.pl - opinie, sugestie, błędy, itp. Tutaj możesz wyrazić swoją opinię na temat strony, wskazać błąd i zasugerować czego brakuje. |
![]() |
|
Opcje tematu |
![]() |
#1 |
Guest
Posty: n/a
|
![]() Witam! Chcialbym sie dowiedziec dlaczego artykuly znajdujace sie na tibia.com sa tlumaczone tak dlugo,niektore pojawiaja sie na polskiej stronie dopiero po kilku dniach,w tibie gra wielu polskich graczy ktorzy nie rozumieja za dobrze angielskiego i dowiaduja sie o waznych rzeczach bardzo pozno. Byc moze za malo osob zajmuje sie tlumaczeniem artykulow z tibia.com . Mam wielka prosbe,czy moglibyscie tlumaczyc te artykuly szybciej,ja oraz wiele innych osob nie chcemy pozostawac w tyle z waznymi informacjami. Prosze o jak najszybsze rozwiazanie tego problemu,pozdrawiam
|
![]() |
|
![]() |
#2 |
Rangers lead the way
Data dołączenia: 25 02 2005
Wiek: 36
Posty: 860
Imię: Kojotes Jano
Profesja: Royal Paladin
Gildia: Brigade
Świat: Astera
Poziom: 140
Skille: 99/73
Poziom mag.: 23
|
![]() Na forum supportu przetłumaczony artykuł pojawił się już 2 listopada (dzień wydania) ok. ~23. Czemu nie powstał z tego news nie wiem.
__________________
"Every step that I take is another mistake..." Jesteś fanem uniwersum Gwiezdnych Wojen? Komunikacja w języku angielskim nie sprawia Ci problemów? Szukasz świetnej darmowej gry MMORPG w przeglądarce?
Wejdź tutaj >> http://www.swcombine.com << |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
CS Tibia.pl Team
Data dołączenia: 06 09 1970
Lokacja: Gliwice
Wiek: 34
Wpisy bloga: 1
Posty: 8,453
Stan: Początkujący
|
![]() Być może nie był to aż tak ważny art, aby nadawał się na newsa.
@Elteris Jakbyś chciał, to byś znalazł tłumaczenie, znalazło się na forum dobry kawałek czasu temu. http://www.forum.tibia.pl/showthread.php?t=152990 A, że potrafisz tylko czytać newsy i narzekać, to już twoja broszka. Edit: Już masz w newsie ;; Ostatnio edytowany przez Rybzor - 04-11-2007 o 15:21. |
![]() |
![]() |