|
Notki |
Inne To co nie pasuje do któregoś z działów a ma związek z Tibią trafia tutaj. |
![]() |
|
Opcje tematu |
![]() |
#1 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 28 07 2005
Lokacja: Lębork
Wiek: 34
Posty: 63
Stan: Aktywny gracz
Profesja: Sorcerer
Gildia: Ortografia
Świat: Askara
Poziom: 30+
Poziom mag.: 55
|
![]() Wiem ze temat niejest zbytnio inteligetny ale mam takie oto pytanie ... ostatnio z qmplem klucilismy sie o pisownie slowa parcel.... prosil mnie zebym mu go wyslal no i klucilismy sie bo moim zdaniem mam mu wyslac parcla a on mowi ze parcela ;] help plxx xD
__________________
-> regulamin |
![]() |
![]() |
|
![]() |
#2 | |
Użytkownik Forum
|
![]() Ani Parcel, ani Placek, Parc itd. Najpierw trzeba zdanie lub wyraz przetłumaczyc na swój.
Parcel - Paczka Ja ci wyślę (tą) PACZKĘ Ty mi wyślesz (tą) PACZUSZKĘ Chyba o to chodziło ![]()
__________________
Life is Brutal... Cytuj:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 09 08 2004
Lokacja: Knurów k/Gliwic
Wiek: 33
Posty: 734
![]() |
![]() M. Parcel
D. Parcela C. Parcelowi B. Parcel N. Z parcelem Ok. O parcelu W. Parcel! Przeciez mowilem... ![]() Pozdro, T. Ostatnio edytowany przez sir Tifejo - 30-10-2005 o 00:51. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Użytkownik Forum
|
![]() N (Narzędnik) {z kim?, z czym idę?} - z PARCELEM.
__________________
Life is Brutal... Cytuj:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
eX Moderator
Data dołączenia: 13 10 2003
Lokacja: Tychy
Wiek: 42
Posty: 1,816
Stan: Niegrający
|
![]() Cytuj:
@Knocik: Wyślę (kogo, co) parcel, nie parcela, nie parcla.
__________________
Emerytura... Dzięki za wszystko. Ostatnio edytowany przez Raynold - 30-10-2005 o 06:25. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Fallen Angel
|
![]() Parcel jako wyraz angielski nie odmienia(a przynajmniej nie powinnien) się po polsku.
__________________
Va'esse deireadh aep eigean... ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 22 07 2003
Lokacja: Hell
Wiek: 39
Posty: 416
Stan: Aktywny gracz
Profesja: Elder Druid
Świat: Askara
Poziom: 40
Poziom mag.: 44
|
![]() A ja sadze inaczej skoro Parcel jest slowem obcojezycznych aby odmienic slowo nieodmienne w innym jezyku nalezy zeby nie zaklucic struktury slowa dac apostrof czyli Parcel'a
Temat tak glupi jak moja odpowiedz XS Na powaznie to zgadzam sie jedynie z RaynoldEM. Co do niektorych adresuje pewne znane slowa "Polska jezyk bardzo trudna gdyz trzeba odmieniac koncowka" Pozdro Barts (Go to Hell all!) |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 15 08 2005
Posty: 117
Stan: Aktywny gracz
Profesja: Elite Knight
Poziom: 168
Poziom mag.: 8
|
![]() heh ciekawy temat ale wg. mnie między sobą można używać słowa PACZKA
|
![]() |
![]() |