Jesteś tu: Tibia.pl / Forum

Wróć   Forum Tibia.pl > Inne > O wszystkim i o niczym

Notki

O wszystkim i o niczym O tym wszystkim co nie pasuje gdziekolwiek indziej ;)

Odpowiedz
 
Opcje tematu
stary 26-01-2007, 20:35   #1
Zupka_Chinska
Użytkownik Forum
 
Zupka_Chinska's Avatar
 
Data dołączenia: 26 04 2006

Posty: 193
Stan: Na Emeryturze
Domyślny Slang polsko-angielski.

Nasi rodacy zamieszkujący Anglię zaczynają używać charakterystycznego slangu. Łączą angielskie słowa, które normalnie nic nie znaczą, jednak myśląc trochę "po polsku" otrzymuje się polskie słowa. Jednym z najbardziej ośmieszających wyrazów jest "tower", uznawany jako "wierzyć", (tower-wieża), tak samo się czyta, lecz inaczej się pisze i inne ma znaczenie. Podam teraz kilka innych takich tekstów. Większość jednak nie jest używana przez Polaków, są po prostu specjalnie wymyślone. Mi osobiście polepszyło to humor, tak więc Wam życzę tego samego. Z góry zaznaczam, że nie jestem autorem tych tekstów i nie sprawdzałem czy są one "dobrze użyte/dobrane". No to zaczynamy ;-):

My way Mary - moja droga Mary
Thanks from the mountain - Z góry dziękuję
I tower you - Wierzę Ci
Railway on you - Kolej na Ciebie
I see in boat - Widzew Łódź
Don't boat yourself - Nie łódź się
I want to fly you - Tego nie będę tłumaczył :-)
Oftenhide - Częstochowa
You've got camera in yours teeth - Ty masz aparat na zębach
To three times art - Do trzech razy sztuka
What are you running about - O co ci biega
Don`t turn my guitar - Nie zawracaj mi gitary
After railway - Po kolei
You are very road for me - Jesteś bardzo drogi dla mnie
John has divided his lottery coupon - John podzielił jego los
Don't make village - Nie rob wiochy
Now is my train - Teraz moja kolej
Pepperout grandfather -spiep*** dziadu
To be sea - Byc moze
From meeting - z Poznania
A respectable penis - Członek honorowy
Let the peackock free - Puścić pawia
Road's friends - Drodzy przyjaciele
Garden snake - Wąż ogrodowy

Wypisujcie, które Wam najbardziej przypadły do gustu .

#Nowe
Edit:

Self defence - Samoobrona
Don`t pepper - Nie pieprz
U rotate me - Krecisz mnie
Volleyball of the eye - Siatkówka oka
With run eye count carry these - Zbieg okoliczności
The matter doesn't suffer the corps - Sprawa nie cierpiąca zwłoki
The right to drive - Prawo Jazdy
Behind-eyes student - Student zaoczny
Drive after ambition - Pojechac po ambicji
Behind elephant ladies this window - Zasłoń Panie to okno
Too salty-zasłony
In the ground of things - w gruncie rzeczy
Śmieciarka - Arek's garbage
School Garden`s Band - Zespół Szkół Ogrodniczych
To root a crain - Zapuszczać żurawia
Kiosk of movement - Kiosk ruchu
To disappear in eye's blink - Zniknąć w mgnieniu oka
After birds - "po ptokach"

#Down: Po co ? Po to, żeby widzieć takie posty jak Twoje.

Jeżeli ktoś nie zagląda na onet.pl to mógł to przegapić, a jak dla mnie jest to na wage złota. Cóż zależy od podejścia do sprawy.

Ostatnio edytowany przez Zupka_Chinska - 27-01-2007 o 00:32.
Zupka_Chinska jest offline   Odpowiedz z Cytatem

PAMIĘTAJ! Źródłem utrzymania forum są reklamy. Dziękujemy za uszanowanie ich obecności.
stary 26-01-2007, 20:39   #2
Oxygane
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 13 11 2003
Wiek: 37

Posty: 915
Stan: Niegrający
Oxygane ma numer GG 4384632
Domyślny

Po co przepisywac teksty z onetu?
Oxygane jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 20:50   #3
Ghand
Zbanowany
 
Ghand's Avatar
 
Data dołączenia: 30 09 2006
Lokacja: Gdynia

Posty: 625
Stan: Aktywny Gracz
Profesja: Druid
Świat: Celesta
Poziom: 20
Skille: ._.
Poziom mag.: 14
Domyślny

a mi się podoba xD
Najciekawsze jest
Pepperout grandfather ^.^
Ghand jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:01   #4
Tasior
Użytkownik Forum
 
Tasior's Avatar
 
Data dołączenia: 22 08 2004
Lokacja: Rubber City

Posty: 952
Tasior ma numer GG 4749077
Domyślny

Nie widziałem tego na onecie, ale pamiętam jak w podstawówce opowiadaliśmy sobie te dowcipy. Rdzawe to troche.
__________________
"People like Coldplay and voted for the Nazis. You can't trust people, Jeremy" - Super Hans
Tasior jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:06   #5
Ghand
Zbanowany
 
Ghand's Avatar
 
Data dołączenia: 30 09 2006
Lokacja: Gdynia

Posty: 625
Stan: Aktywny Gracz
Profesja: Druid
Świat: Celesta
Poziom: 20
Skille: ._.
Poziom mag.: 14
Domyślny

Nowe są jeszcze lepsze xD
Uśmiałem się... ;p
Ghand jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:12   #6
Dr.Unknown
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 08 06 2004
Lokacja: 19°58'E 50°05'N
Wiek: 35

Posty: 3,253
Stan: Na Emeryturze
Świat: Secura
Dr.Unknown ma numer GG 3815114 Send a message via Skype™ to Dr.Unknown
Domyślny

Przyklejony temat + słabe.
Dr.Unknown jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:38   #7
Descartes
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 09 06 2004

Posty: 1,327
Domyślny

Przetłumacz to :

Szedłem sobie przez las, rzuciłem okiem na drzewo i rzekłem "oczywiście".
Descartes jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:41   #8
Ghand
Zbanowany
 
Ghand's Avatar
 
Data dołączenia: 30 09 2006
Lokacja: Gdynia

Posty: 625
Stan: Aktywny Gracz
Profesja: Druid
Świat: Celesta
Poziom: 20
Skille: ._.
Poziom mag.: 14
Domyślny

I was walking in the wood, looked at the tree and said "of course"
-.^

@down
Ironia plx ^.^

Ostatnio edytowany przez Ghand - 26-01-2007 o 21:44.
Ghand jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:43   #9
Dr.Unknown
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 08 06 2004
Lokacja: 19°58'E 50°05'N
Wiek: 35

Posty: 3,253
Stan: Na Emeryturze
Świat: Secura
Dr.Unknown ma numer GG 3815114 Send a message via Skype™ to Dr.Unknown
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Ghand Pokaż post
I was walking in the wood, looked at the tree and said "of course"
-.^
Zdanie złożone, z jednym czasem? =d

Ostatnio edytowany przez Dr.Unknown - 26-01-2007 o 21:45.
Dr.Unknown jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 21:59   #10
Shanhaevel
Użytkownik Forum
 
Shanhaevel's Avatar
 
Data dołączenia: 27 08 2004
Lokacja: Uwiędły Las

Posty: 2,391
Shanhaevel ma numer GG dam na pw.
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Kuraj Pokaż post
Przetłumacz to :

Szedłem sobie przez las, rzuciłem okiem na drzewo i rzekłem "oczywiście".
I was walking through a forest, I throwed an eye on a tree and rivered "of course"?

Ironia.

Ostatnio edytowany przez Shanhaevel - 26-01-2007 o 22:07.
Shanhaevel jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 22:11   #11
Hieyan
Użytkownik Forum
 
Data dołączenia: 08 05 2005

Posty: 1,242
Stan: Usunięty
Domyślny

Raczej nie oczywiście, tylko coś z eye(...).


I jeżeli nasi rodacy w Anglii tego używają jako slang, to ja od jutro chodzę w grzywce zaczesanej na jedno oko i zaczynam emo słuchać.

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Ghand Pokaż post
I was walking in the wood, looked at the tree and said "of course"
-.^

@down
Ironia plx ^.^
O, a to przykład slangu polaczków grających w Tibie.

Ostatnio edytowany przez Hieyan - 26-01-2007 o 22:17.
Hieyan jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 22:20   #12
Zupka_Chinska
Użytkownik Forum
 
Zupka_Chinska's Avatar
 
Data dołączenia: 26 04 2006

Posty: 193
Stan: Na Emeryturze
Domyślny

#up:
No faktycznie moja wpadka.
Poprawiłem już, że podane teksty są specjalnie wymyślane.
Zupka_Chinska jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 22:54   #13
Rothes
Książe Cieni
 
Rothes's Avatar
 
Data dołączenia: 03 06 2004
Lokacja: Suwałki / Wrocław
Wiek: 35

Posty: 1,132
Stan: Na Emeryturze
Profesja: Master Sorcerer
Świat: Guardia
Poziom: 130
Skille: 22/29
Poziom mag.: 73
Rothes ma numer GG 8040057 Adres Jabbera do Rothes
Domyślny

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Zupka_Chinska Pokaż post
Wypisujcie, które Wam najbardziej podeszły do gustu .
Żaden do mnie nie podszedł, ale jeden przyjechał.

Mało mnie obchodzi, czy ktoś tak naprawdę kiedykolwiek powiedział, czy może to tylko chory wymysł autora, bo nie mogę wręcz opanować śmiechu widząc te dwa przykłady:

Thanks from the mountain - Z góry dziękuję
Arek's garbage - Śmieciarka
__________________
~~~ Proud to be bestowed the honorary title of Senator by CipSoft ~~~

Proszę do mnie nie pisać w sprawach związanych z moderacją forum. Zrezygnowałem z pełnienia tej funkcji.
Rothes jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 23:02   #14
Ghost Nieudany
Użytkownik Forum
 
Ghost Nieudany's Avatar
 
Data dołączenia: 15 07 2004
Lokacja: TO MIEJSCE NA TWOJĄ REKLAMĘ!

Posty: 1,333
Ghost Nieudany ma numer GG 2875067 Adres Jabbera do Ghost Nieudany
Domyślny

Wolałem "don't make a village" i "a penis is going around me".
__________________
*+10 punktów do lansu
Ghost Nieudany jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 23:17   #15
Glamri
Krzyżak
 
Glamri's Avatar
 
Data dołączenia: 15 07 2004
Lokacja: Zewsząd!!! /m/ Liczba postów: Nie powiem Głupie pomysły: Za dużo Imię: Krzysio
Wiek: 35

Posty: 816
Stan: Na Emeryturze
Imię: Glamri
Profesja: Knight
Gildia: -
Świat: Hiberna
Poziom: 23
Skille: 75/75
Poziom mag.: 4
Glamri ma numer GG 2728942 Glamri ma login Tlenu glamri@tlen.pl Send a message via Skype™ to Glamri
Domyślny

Ta "don't make a village" wygrywa mój ranking. ; ) Ciekawe jakby to wyszło w praktyce mówić cały czas takim oto właśnie slangiem. ; )
__________________
/
Glamri jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 26-01-2007, 23:39   #16
p.l
eX Moderator
 
p.l's Avatar
 
Data dołączenia: 10 09 2003
Lokacja: Fotel przed monitorem
Wiek: 37

Posty: 1,139
p.l ma numer GG koniec tego dobrego
Domyślny

mnie zawsze śmieszyło: willage killed by desk
__________________





p.l jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 27-01-2007, 10:33   #17
Kwadratowe Koło
Zbanowany
 
Kwadratowe Koło's Avatar
 
Data dołączenia: 20 03 2005
Lokacja: ElblągŚwietnaMieścina LiczbaPostów: NieWięcejJakJegoIQ UlubionePowiedzonko: Buta humak, goshak pixo.

Posty: 403
Stan: Początkujący
Świat: Isara twa stara
Poziom: 1:(
Skille: 1337/-6
Poziom mag.: 9?
Domyślny

Can you hear me - Ty mnie możesz tu

Manicure - Pieniądze leczą

I'm just asking - Jestem tylko królem dupy

I have been there - Mam tam fasolę

God only knows - Jedny nos Boga

We are the champions - Jesteśmy pieczarkami

Do you feel alright? - Cały czujesz się z prawa?

Bye bye baby, baby good bye - Kup, kup mi dzidziusia, dzidziuś dobry zakup

To be or not to be? - Pszczoła, czy nie pszczoła?

I fell in love - Przewróciłem się w miłość.

Just in case - Tylko w skrzynce

I will never give up - Nigdy nie wymiotuję

Oh dear - Och, jeleń.

I saw my Honey today - Piłowałem dziś mój miód.

I'm going to make you mine - Idę zrobić ci kopalnię.

May God be with you - Majowa dobra pszczoła z tobą

Finnish people - Skończeni ludzie

Bad influence - Zła grypa

Phone seller - Zadzwoń do sprzedawcy

Good products - Bóg po stronie kaczek

Let's have a party - Założmy partię.

Watch out! - Patrz na zewnątrz!

I know his story well - Znam jego historyczną studnię.

Let it be! - Jedzmy pszczołę!

Press space bar to continue - Kosmiczny bar prasowy nastąpi


Kiedys cos znalazlem i se zapisalem ;]
Kwadratowe Koło jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 27-01-2007, 14:04   #18
Pramus
Tupac Legacy
 
Pramus's Avatar
 
Data dołączenia: 05 12 2004
Lokacja: Olsztyn
Wiek: 34

Posty: 817
Stan: Na Emeryturze
Imię: Midurion
Profesja: Elder Druid
Świat: Furora
Pramus ma numer GG 4183891
Domyślny

W "Faktach i Mitach" (bardzo porzadna gazetka ) byla kiedys wypowiedz Renaty Beger w Europarlamencie w calosci napisane w ten sposob
__________________
"I'm not saying I'm gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world."

Tupac Amaru Shakur


Cytuj:
Oryginalnie napisane przez Ujo
To by była akopalipsa czy jak to jej
Pramus jest offline   Odpowiedz z Cytatem
stary 27-01-2007, 14:51   #19
Bastash
Zbanowany
 
Data dołączenia: 05 01 2007
Lokacja: Białystok

Posty: 814
Stan: Niegrający
Bastash ma numer GG 2751608
Domyślny

>KK
Good products.
Rofl'n'lol

>topic

I have a train to you. - Mam do Ciebie pociąg.
To pepper from thing. - Pieprzyć od rzeczy.

Pare idiomów mi do głowy przyszło w związku z tym:
(idiom-Polski-ponglish<<jeśli istnieje>>)

I know it straight from the horse's mouth. - Wiem to z pierwszej ręki. - I know it from the first hand.

We had to pay through the nose for this. - Musieliśmy nieźle za to zapłacić. - We had to pay not badly for this.

Put someone up for the night. - Przenocować kogoś.
Jak coś sobie przypomnę to dopiszę ; o

Cytuj:
Oryginalnie napisane przez p.l
mnie zawsze śmieszyło: willage killed by desk
Village jak już ; ]

Ostatnio edytowany przez Bastash - 27-01-2007 o 23:46.
Bastash jest offline   Odpowiedz z Cytatem
Odpowiedz


Użytkowników czytających ten temat: 1 (zarejestrowanych: 0, gości: 1)
 

Zasady postowania
Nie możesz dodawać tematów
Nie możesz odpowiadać
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB Kod jest Włączone
UśmieszkiWłączone
[IMG]Włączone
Kody HTML są Wyłączone
Przejdź do forum


Wszystkie czasy podano w strefie GMT +2. Teraz jest 04:07.


Powered by vBulletin 3