|
|||||||
| Notki |
| Inne To co nie pasuje do któregoś z działów a ma związek z Tibią trafia tutaj. |
![]() |
|
|
Opcje tematu |
|
|
#1 |
|
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 28 07 2005
Lokacja: Lębork
Wiek: 34
Posty: 63
Stan: Aktywny gracz
Profesja: Sorcerer
Gildia: Ortografia
Świat: Askara
Poziom: 30+
Poziom mag.: 55
|
Wiem ze temat niejest zbytnio inteligetny ale mam takie oto pytanie ... ostatnio z qmplem klucilismy sie o pisownie slowa parcel.... prosil mnie zebym mu go wyslal no i klucilismy sie bo moim zdaniem mam mu wyslac parcla a on mowi ze parcela ;] help plxx xD
__________________
-> regulamin |
|
|
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Użytkownik Forum
|
Ani Parcel, ani Placek, Parc itd. Najpierw trzeba zdanie lub wyraz przetłumaczyc na swój.
Parcel - Paczka Ja ci wyślę (tą) PACZKĘ Ty mi wyślesz (tą) PACZUSZKĘ Chyba o to chodziło ?
__________________
Life is Brutal... Cytuj:
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 09 08 2004
Lokacja: Knurów k/Gliwic
Wiek: 34
Posty: 734
|
M. Parcel
D. Parcela C. Parcelowi B. Parcel N. Z parcelem Ok. O parcelu W. Parcel! Przeciez mowilem... Dzieki za poprawke Pozdro, T. Ostatnio edytowany przez sir Tifejo - 30-10-2005 o 01:51. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Użytkownik Forum
|
N (Narzędnik) {z kim?, z czym idę?} - z PARCELEM.
__________________
Life is Brutal... Cytuj:
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
eX Moderator
Data dołączenia: 13 10 2003
Lokacja: Tychy
Wiek: 42
Posty: 1,816
Stan: Niegrający
|
Cytuj:
@Knocik: Wyślę (kogo, co) parcel, nie parcela, nie parcla.
__________________
Emerytura... Dzięki za wszystko. Ostatnio edytowany przez Raynold - 30-10-2005 o 07:25. |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Fallen Angel
|
Parcel jako wyraz angielski nie odmienia(a przynajmniej nie powinnien) się po polsku.
__________________
Va'esse deireadh aep eigean... ![]() |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 22 07 2003
Lokacja: Hell
Wiek: 39
Posty: 416
Stan: Aktywny gracz
Profesja: Elder Druid
Świat: Askara
Poziom: 40
Poziom mag.: 44
|
A ja sadze inaczej skoro Parcel jest slowem obcojezycznych aby odmienic slowo nieodmienne w innym jezyku nalezy zeby nie zaklucic struktury slowa dac apostrof czyli Parcel'a
Temat tak glupi jak moja odpowiedz XS Na powaznie to zgadzam sie jedynie z RaynoldEM. Co do niektorych adresuje pewne znane slowa "Polska jezyk bardzo trudna gdyz trzeba odmieniac koncowka" Pozdro Barts (Go to Hell all!) |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 15 08 2005
Posty: 117
Stan: Aktywny gracz
Profesja: Elite Knight
Poziom: 168
Poziom mag.: 8
|
heh ciekawy temat ale wg. mnie między sobą można używać słowa PACZKA
|
|
|
|