![]() |
#2821 | |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 16 10 2006
Wiek: 33
Posty: 3,057
|
![]() ze woot? xD
btw: witamy kolejnego Otaku na forum spamuj w temacie z rozwaga etc. bo jak nie to: Cytuj:
ps: zrob se konto na Animeplanet.com [?] Ukryty tekst:
__________________
Zapraszam na mego bloga naukowo-wszystkowego.
(Oj tam że nie ma takiego słowa, Shakespeare też bawił się w Neologizmy!) Ostatnia notka jest o czymś w miarę... no właśnie, w miarę jaka? Przekonajcie się sami. Ostatnio edytowany przez Rayza - 21-10-2008 o 23:38. |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
#2822 |
Użytkownik Forum
|
![]() Wiecie co? Jak przylecę do Polski (za tydzień), zakupię 14 tomów "Love Hina", to zrobię zdjęcie! Tak, ^^ i pokażę je na forum - to będzie na pewno fajnie wyglądało.
@ Tak w ogóle, to 2nd ep ~Melancholi. Niestety nie mam zbytnio czasu na oglądanie, chociaż po 2 odcinkach, anime wydaje się być ciekawe.
__________________
Jeżeli potrzebujesz pomocy, napisz. Chętnie pomogę : ) Amor patriae nostra lex! Miłość ojczyzny naszym prawem!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2823 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 16 10 2006
Wiek: 33
Posty: 3,057
|
![]() zależy które 2 epy...bo są 2 układy...
__________________
Zapraszam na mego bloga naukowo-wszystkowego.
(Oj tam że nie ma takiego słowa, Shakespeare też bawił się w Neologizmy!) Ostatnia notka jest o czymś w miarę... no właśnie, w miarę jaka? Przekonajcie się sami. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2824 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 03 11 2004
Lokacja: Uć
Wiek: 33
Posty: 2,319
Stan: Na Emeryturze
![]() |
![]() @Up
Tak czy inaczej 2 pierwsze bylyby te same - zarowno w ukladzie TV jak DVD... @Ef Ja sie osmiele stwierdzic, ze razem z rozwijajaca sie druga seria to jedno z najlepszych anime jakie widzialem. No ale ja gustuje w tym gatunku ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2825 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 05 12 2006
Lokacja: Olsztyn
Wpisy bloga: 1
Posty: 588
Stan: Niegrający
Profesja: Paladin
Świat: Aldora
![]() |
![]() Nowy chapter Soul Eatera ^^. Jak dla mnie fajny, sporo akcji, troche info o Shinigami. Jeszcze kilka miesięcy i będzie można sporego fansite'a założyć ;].
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2826 |
Książe Cieni
Data dołączenia: 03 06 2004
Lokacja: Suwałki / Wrocław
Wiek: 35
Posty: 1,132
Stan: Na Emeryturze
Imię: Rothes Tavelon
Profesja: Master Sorcerer
Gildia: Tranquilibrium
Świat: Guardia
Poziom: 130
Skille: 22/29
Poziom mag.: 73
|
![]() Jakiś czas temu postanowiłem dać ponowną szansę anime Soul Eater. Dobrnąłem do 25 odcinka i... czekam. W necie znalazłem info, że leciał już nawet 28, jednak grupa z której subów korzystam (mowa o Rumbel Subs) nadal nie wydała nawet 26 odcinka. Tutaj moje pytanko - czy tłumaczenia jakiejkolwiek innej grupy zajmującej się SE trzymają taki sam lub wyższy poziom? Z jednej strony nie chce być o trzy odcinki do tyłu, z drugiej zaś nie mam zamiaru znosić tłumaczeń marnej jakości...
__________________
~~~ Proud to be bestowed the honorary title of Senator by CipSoft ~~~ Proszę do mnie nie pisać w sprawach związanych z moderacją forum. Zrezygnowałem z pełnienia tej funkcji. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2827 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 22 04 2006
Lokacja: Hinamizawa
Wiek: 34
Posty: 1,247
![]() |
![]() Co do hardów Soul Eatera się nie wypowiem bo ja ściagam raw'y od [Zero-raws].... najszybciej wydają late night show'a, a i jakość wydaje mi się że trzyma najwyższy poziom. A napisy biorę z animesub.info . O przekłamania powstałe w wyniku 2 tłumaczeń jakoś się nie boję bo czytam mangę.
A właśnie teraz Soul Eater znowu zaczyna się rozkręcać.... powiedział bym troszkę więcej, ale nie chce spoilować. @Rayza onee-chan! Ciebie nikt nie przebije w ilości postów.... dla ciebie spamowanie jest tlenem.... przyrosłeś do tego tematu. @Otakuma. Woah, wreszcie zaczełeś pisać..... dobrze że nie chciało ci się czytać całego tematu, bo jest tam parę postów w których się kłociłem z Illyem i trzymają troszkę niziutki (xD) poziom. I nie dawaj gg Rayzie bo on jest ten no.... zboczony bardziej niż ja..... @Grocix. Jak tam z tłumaczeniem mangi? Podaj tytuł serii bo chętnie poczytałbym twoje tłumaczenie ;p Ostatnio jak słuchałem opa Higurashi na youtube przypadkiem trafiłem na parę piosenek, które okazały się character songami z Higurashi ;p parę z nich jest naprawdę fajne (Shion&Mion, Hanyuu, podobało mi się jeszcze piosenka w wykonaniu Satoko) , ale piosenka Oyshiego&Keiichiego no imho jest cienka jak skóra na kiełbasie. Jak ktoś chce posłuchać to tutaj jest link do piosenek razem z angielskimi napisami. http://www.youtube.com/results?searc...rch_type=&aq=f Nipah! Corgar Frizz Ostatnio edytowany przez Corgar Frizz - 22-10-2008 o 16:52. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2828 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 04 10 2008
Lokacja: Będzin
Wiek: 34
Posty: 688
Stan: Na Emeryturze
![]() |
![]() Zajęło mi to trochę ale jednak jakoś tu trafiłem(w sumie aż dziwne że dopiero teraz) w końcu jest to temat o anime i mandze, zwanych również "chińskimi bajezczkami"(osobiście uważam że za takie określenie powinno się człowieka ukrzyżować:evul).
Ostatnio z niewiadomych powodów naszła mnie ochota na kupienie sobie mangi, niestety no cash ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2829 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 03 11 2004
Lokacja: Uć
Wiek: 33
Posty: 2,319
Stan: Na Emeryturze
![]() |
![]() @Corgar
Ja tlumacze anime, nie mange - Akane-iro Ni Somaru Saka, jak narazie do szafy ![]() @Rothes Ja przy SE przeszedlem przez Rumbla, Tadashi, a ostatnie pare odcinkow Aero i jakos nie odczulem wyraznej roznicy. @All Ponawiam pytanie o Jigoku Shoujo i czy ma ktos OVA Rec ^^ Ostatnio edytowany przez Grocix - 22-10-2008 o 18:05. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2830 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 22 04 2006
Lokacja: Hinamizawa
Wiek: 34
Posty: 1,247
![]() |
![]() Anime.... a myślałek że jednam mangę. Nevermind, serie i tak ściagnę, a napisy musisz mi wysłać ;p
Nipah! Corgar Frizz Ostatnio edytowany przez Corgar Frizz - 22-10-2008 o 18:44. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2831 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 16 10 2006
Wiek: 33
Posty: 3,057
|
![]() Corgar ja zboczony? czy to ze dawałem ci na GG pare hentaiów,ecchi,zboczonych tekstów oznacza ze jestem zboczony?
a przyrosłem : p na pocz. nikt mnie nie znał a tentacle grasowały na mnie jako na świeża krew xD @otakuma co do gg nie ufaj frizzowi :s @down.... i akcja bedzie sie coraz bardziej rozkrecac
__________________
Zapraszam na mego bloga naukowo-wszystkowego.
(Oj tam że nie ma takiego słowa, Shakespeare też bawił się w Neologizmy!) Ostatnia notka jest o czymś w miarę... no właśnie, w miarę jaka? Przekonajcie się sami. Ostatnio edytowany przez Rayza - 23-10-2008 o 09:41. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2833 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 10 06 2008
Lokacja: Japan
Wiek: 36
Posty: 259
Stan: Niegrający
Świat: Kyoto
![]() |
![]() Mianowicie mam mały problemik (wiem wiem temat był wałkowany ale jestem zbyt leniwy żeby tego szukać w takim stosie postów) mianowicie sciagnolem napisy do ass. Odpaliłem Plik mkv.(EF) w Smplayer napisy sie wyświetlają natomiast problemem jest brak polskich znaków ;p tzn . ustawiałem kodowanie na ut 8 ansi
unicode , central i west europe i nic nie daje efektów. jakieś wskazówki ?? ;p
__________________
* I am the bone of my sword. * Steel is my body, and fire is my blood. * I have created over a thousand blades. * Unknown to death. * Nor known to life. * Have withstood pain to create many weapons. * Yet, those hands will never hold anything. * So as I pray, "Unlimited Blade Works." |
![]() |
![]() |
![]() |
#2834 |
Moderator
Data dołączenia: 10 05 2005
Lokacja: Szczecin
Wiek: 33
Posty: 3,026
Stan: Na Emeryturze
|
![]() to podmien wszystkie polskie znaki z "ę" na "e" i bedzie ok
![]()
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2835 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 10 06 2008
Lokacja: Japan
Wiek: 36
Posty: 259
Stan: Niegrający
Świat: Kyoto
![]() |
![]() I żeby sobie spokojnie obejrzeć anime będę musiał bawić sie z 15 minut w podmianę znaczków ;p ?? są jakieś inne rozwiązania ?? ?;s
__________________
* I am the bone of my sword. * Steel is my body, and fire is my blood. * I have created over a thousand blades. * Unknown to death. * Nor known to life. * Have withstood pain to create many weapons. * Yet, those hands will never hold anything. * So as I pray, "Unlimited Blade Works." |
![]() |
![]() |
![]() |
#2836 | |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 05 09 2008
Posty: 60
|
![]() Cytuj:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2837 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 10 06 2008
Lokacja: Japan
Wiek: 36
Posty: 259
Stan: Niegrający
Świat: Kyoto
![]() |
![]() Thanks za próbę pomocy ale nie otwiera mi napisów żeby nie było nazwa jest ta sama etc wyskakuje po prostu okienko cannot locate stream bla bla coś tam a wiec może jednak ktoś doradzi mi jak uruchomić polskie znaczki w smplayerze ?? ;s
__________________
* I am the bone of my sword. * Steel is my body, and fire is my blood. * I have created over a thousand blades. * Unknown to death. * Nor known to life. * Have withstood pain to create many weapons. * Yet, those hands will never hold anything. * So as I pray, "Unlimited Blade Works." |
![]() |
![]() |
![]() |
#2838 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 04 10 2008
Lokacja: Będzin
Wiek: 34
Posty: 688
Stan: Na Emeryturze
![]() |
![]() Nie wiem jak otworzyć napisy na smplayerze bo nigdy go nie używałem jedyne co mogę poradzić to ściągnąć subedita i codeki do nich (K-Lite Codec Pack, Real Alternarive), ustawić otwieranie plików wideo przez subedita i powinno wszystko śmigać.
Tak nawiasem napisy powinny mieć taką samą nazwę jak wideo, no i dobrze by było jakby były w tym samym folderze.
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2839 |
Użytkownik Forum
Data dołączenia: 22 04 2006
Lokacja: Hinamizawa
Wiek: 34
Posty: 1,247
![]() |
![]() Nie ufaj Corgarowi.... każdy kto mnie dobrze zna na 90% nie ufa mi ;p A poza tym Otakuma nie musi gadać ze mną na gg bo znamy się się z rl. A ponad to jest trochę silniejszy niż ja..... A co do twojego zboczenia..... a kto szuka hentai do każdej obejrzanej serii? Kto jest moim pervert-sensei? Teraz chyba już wszystko jasne ;p
Co do braku polskich znaków w .ass miałem taki sam problem po zmianach czcionek, kolorów itp. itd. U mnie wystarczało otwarcie pliku notatnikiem i zapisanie ponownie w kodowaniu albo ANSII albo UNICODE nie pamiętam dokładnie. Miałem jeszcze kiedyś taki problem jak bawiłem się ustawieniami VSFilter'a. Ale wystarczyło przywrócenie defaultowych ustawień ( czcionka Arial kodowanie Default(1) ) i wszystko działa jak trzeba. Subdite i CCCP to jest chyba oczywista sprawa. Jak to wszystko zrobisz to nie ma możliwości żeby nie działało. Nipah! Corgar Frizz |
![]() |
![]() |
![]() |
#2840 |
Born in Hell
Data dołączenia: 09 03 2004
Wiek: 39
Posty: 1,406
![]() |
![]() No i po 2 odcinkach koniec oglądania Shikabane Hime: Aka. Lunar musiało zostawić subowanie, przez to iż Funimation.com wykupiło licencję, a nikt inny nie tłumaczył tego anime.
![]() |
![]() |
![]() |